Древнеегипетский язык

Египетские иероглифы

До нашего времени дошло около 800 наиболее употребительных египетских иероглифов.

Древние тексты написаны иероглифами. Позднее было изобретено более скорописное — иератическое письмо. В основе своей обе эти формы письменности одинаковы, но поскольку вторая являлась упрощенной вариацией первой, она использовалась не для монументальных записей, а для письма на папирусе и известняковых или керамических обломках, называемых остраками.

В VII веке до нашей эры к двум вышеперечисленным формам прибавилось так называемое курсивное письмо — еще более упрощенный вариант. Греки назвали этот вид демотическим. Иероглифическое письмо использовалось на протяжении около 3500 лет, превзойдя по своей долговечности и клинопись, и латинский алфавит. Последняя иероглифическая надпись датируется концом IV века нашей эры.

Иероглифическое письмо имело более 700 наиболее часто употребляемых знаков, многие из которых отличались затейливостью и причудливостью. Это было чрезвычайно сложное письмо, знание которого в Древнем Египте считалось своего рода искусством, а профессия писца пользовалась большим почетом.

Иероглифы делятся на знаки, передающие звуки языка-фонограммы и смысловые понятия — идеограммы.

Итак, самым крупным и значимым вкладом древних египтян в мировую культуру и цивилизацию, несомненно, является изобретение письменности. Именно из египетских иероглифов возникли:

  • синайское письмо;
  • финикийское письмо;
  • арамейская письменность;
  • греческий алфавит;
  • латинский алфавит;
  • славянская азбука.

В очертаниях некоторых греческих и латинских букв без труда можно обнаружить признаки египетского происхождения.

Не будет преувеличением сказать, что история Египта начинается со времени возникновения первых письменных документов. Она возникает с момента объединения государства, которому предшествовало объединение небольших деревень и поселений, разбросанных по берегам Нила, ранее независимых друг от друга. Постепенно сформировалось несколько десятков крошечных государств.

Во вот, например фонограммы передавали не более четырех согласных звуков; гласные, как и во многих других афразийских языках, не выписывались, и их чтение в настоящее время установлено лишь условно.

В Египте сохранилось несколько выписок из одного иероглифического словаря, составленных Херемоном, хранителем библиотеки Серапеума (I столетие н.э.). Мы узнаём из них, что например, понятие радости передавалось в письме фигурой женщины, играющей на тимпане; что лук выражал собой быстроту и что понятие старости изображалось силуэтом старца. (Эти данные, кстати, верные, объясняют, почему так долго видели в иероглифах знаки, только воспроизводящие предметы или символизирующие понятия, т.е. письмена идеографические или символистические). Ещё одно сочинение об иероглифах составлено египтянином, именовавшим себя Горус. Большая часть его истолкований признана верной, как то: стебель означает год; гусь — слово «сын»; коршун — слово «мать»; страусиное перо выражает справедливость.

Язык древнего Египта — древние египтяне были представителями индоевропейской семьи народов и, следовательно, язык, на котором они говорили, принадлежит к индоевропейской семье языков.

Весьма загадочный и на столько же сложный язык на нём общались египтяне, исчерпал себя ещё за пару тысяч лет до нашего рождения. К великому сожалению в нынешние время жители Египта забыли о своём наследии и говорят преимущественно на арабском языке. На свете не существует ни одного человека который смог бы свободно читать или говорить на египетском, что очень плохо,так как множество гробниц фараонов и других арзитктурных зданий усыпаны именно египетскими иероглифами. И никто не представляет как они расшифровываются .

Расшифровка таковой письменности наиважнейшая деталь, без которой не удастся узнать какие-либо факты о культуре и быта древнего Египта. Но в 1821 году один величайший учёный смог расшифровать все иероглифы египтян. Ему в этом нелёгком деле помогло везение или простое совпадение. Возле небольшого поселения в Египте, солдаты копали в песке окопы. Один солдат случайно наткнулся на что то явно тёрже песка. Эта была большая мраморная плита приблезительно размером два на три метра. Плита была вся сверху до низу покрыта иероглифами. Находку поместили в музей. После такого открытия мировая наука узнала много новых фактов о культуре и о жизни древнего Египта.

Хорошо ли египтяне знают русский?

Если египтянин работает отельным или экскурсионным гидом с русскими туристами, то естественно знает неплохо.

Торговцы, официанты, таксисты в курортных зонах знают более-менее — запас 200-300 слов и выражений. Этого вполне хватает, чтобы объясниться с туристами о всех насущных делах. Однако если дело складывается не в пользу египтянина, то он обычно очень быстро забывает все иностранные языки. Такова специфика поведения египтян в курортных зонах, впрочем, не только египтян.

За пределами курортных зон не надейтесь встретить кого-либо говорящего по-русски.

На момент публикации этой статьи чартерные рейсы в Хургаду и Шарм Эль-Шейх всё ещё закрыты. Однако египтяне на курортах не забывают русский язык. Российские туристы здесь всё-таки появляются — прилетают регулярными рейсами в Каир. Да и большинство украинцев и белорусов разговаривают с египтянами по-русски.

История языка

Таблица периодизации египетского языка.

Стадии языка Основное время употребления языка Наиболее известныепамятники Примечания
и разграничивающие их эпохи по ист. периодам по династиям по датировкам
Староегипетскийранний Додинастический периодРаннее царство I II III ок. XXXIII—XXVI вв. до н. э. различные палетки: Нармера,«Охотничья», «Косметическая» Язык, реконструированный по находкам архаи-ческой письменности на палетках, ярлыках и т. п.(по сути, они являются не текстами, а ребусами).
Староегипетскийклассический Старое царство 1 переходный период IV V VI VII VIII IX X ок. XXVI—XX вв. до н. э. Палермский камень, Тексты пирамид,биографии вельмож Мечена, Уни иХорхуфа Часто исследователи ограничивают этот язык VIIIдин., так как текстов IX, X дин. мало, а их язык — впримитивной форме (напр. жертвенные формулы).
падение Старого царства
Среднеегипетскийклассический Среднее царство2 переходный периодначало Нового царства XI XII XIII XIV XV XVIXVII XVIII ок. XX—XIV вв. до н. э. Существовал и в период XIX, XX дин., но больше использовался для надписей (напр., на храмах)
Амарнский период Новое царство начало 3 переходного периода XVIII XIX XX ок. XIII—XI вв. до н. э. Также встречается в текстах и позднее: в период XXI, XXII и даже XXX дин.
Новоегипетский язык
правление Рамессидов
Среднеегипетскийпоздний 3 переходный периодПоздний период XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVIXXIII XXVIII XXIX XXX XXXI X—IV вв. до н. э.
Демотический 3 переходный периодПоздний период XXV XXVI XXIII XXVIIIXXIX XXX XXXI Птолемеирим. и визант. префекты/епархи VIII в. до н. э. — V в. н. э.
Птолемеевский Эллинистический ЕгипетРимский ЕгипетВизантийский Египет Птолемеирим. и визан. префекты/епархи IV в. до н. э. — V в. н. э. Розеттский камень
распр. христианства Римский ЕгипетВизантийский ЕгипетАрабский Египет Птолемеирим. и визан. префекты/епархиправители арабских династий III—XVII вв. На этом языке в Коптской православной церквислужения проходят и по настоящее время.
Коптский
распр. ислама

В одно и то же время в том, что мы называем «египетским языком», могли существовать разные грамматические и речевые нормы, то есть можно говорить о внутреннем многоязычии. «Классическим» литературным языком, употреблявшимся с XX в. до н. э. до христианской эпохи, является среднеегипетский язык.

Существуют классические грамматики первой половины XX в. (А. Эрман, Г. Лефевр, А. Гардинер) и есть новые, появившиеся в конце XX в. (Дж. Аллен (США), Й. Борхаутс (Нидерланды), В. Шенкель (Германия) и др.)грамматики, различия между которыми основаны главным образом на объяснении глагольной системы.

Применение древнеегипетского письма другими народами

Семитские надписи древнеегипетскими иероглифами (XXIV в. до н.э.)

Древние записи, сделанные египетскими иероглифами на подземных частях стен пирамиды фараона Униса
(последний из V династии: правил приблизительно в 2375 — 2345 годах до н. э.) в Саккаре,
долгое время представляли собой большую проблему для науки: ни у кого не получалось их расшифровать.
Дешифровку выполнил профессор Ричард Штайнер из нью-йоркского университета Ешивы.

Оказалось, что эти тексты написаны на языке древних ханаанцев, на котором они говорили 5000 лет назад
.
Точной датировки этих надписей нет, но египтологи полагают, что они были нанесены в период с 30 по 25 век до нашей эры.

Текст содержит заклятья, которые были должны защищать мумии фараонов от ядовитых змей.
Интересно, что для этого египтянам пришлось прибегнуть именно к семитской магии.

Сам фараон Унис известен жестокой войной с ханаанцами. Вероятно, пленные ханаанеяне и строили ему пирамиду.
А их лингвистические эксперименты с иероглифами привели через несколько веков к появлению
протосинайского алфавита.

Саккара — селение в Египте, примерно в 30 км к югу от Каира.
В нём находится древнейший некрополь столицы Древнего Царства — Мемфиса.
Название его происходит от имени бога мёртвых — Сокара.

Древнейший семитский текст обнаружен в египетской пирамиде.

Древнеегипетский язык

Египетский язык — язык древних египтян, обитателей долины Нила.
Вместе с происходящим от него коптским входит в афразийскую (семито-хамитскую) семью языков.

Египетский язык (мёртвый язык с 5 в. н. э.) — один из древнейших культурных языков мира.
Первые письменные памятники египетского языка относятся к рубежу 4—3-го тыс. до н. э.
(тексты, начертанные на внутренних стенах пирамид фараонов VI династии), последние — к 5 в. н. э.

Периодизация развития египетского языка

На протяжении 35 веков египетский язык существенно изменялся.
В его развитии различают следующие периоды:

  1. египетский язык древней ступени:
    1. староегипетский язык (30—22 вв. до н. э.);
    2. среднеегипетский язык (22—16 вв. до н. э.);
  2. египетский язык новой ступени:
    1. новоегипетский язык (16—8 вв. до н. э.);
    2. демотический язык (8 в. до н. э. — 5 в. н. э.).
    3. Около 3 в. н. э. начинает складываться коптский язык.

Звуковой строй египетского языка

Фонетический состав египетского языка сравнительно мало изучен:
согласные известны, гласные нет, т. к. на письме они не обозначались.
Гласные в открытом слоге — долгие, в закрытом — краткие.
Ударение падало на последний и предпоследний слоги.

Набор египетских согласных близок семитской системе:
зɂ ˤ w b p f m n r h ḥ ḫ ẖ ṡ ś š ḳ k g t ṯ d ḏ.

Грамматика египетского языка

Существительные имели два рода — мужской и женский, три числа — единственное, двойственное и множественное.
Падежные формы в Е. я. не выражались средствами аффиксации.
Падежи были аналитическими, т. е. выражались предложными группами.
Прилагательные делились на качественные и нисби (относительные),
числительные — на количественные и порядковые.

Глаголы в Е. я. делились на переходные, непереходные
и такие, которые могли быть переходными и непереходными.
Они имели два залога — действительный и страдательный.
Повелительное и неопределённое наклонения имели морфологические признаки.
Категория времени в египетском языке в ранний период отсутствовала.
формы глагола выражали действие или состояние, однократность и многократность, краткость и длительность.
В поздний период развития египетского языка некоторые формы стали более или менее систематически употребляться
для периодизации времени и постепенно приобрели оттенок временного значения.

Основой классификации предложений в египетском языке служит сказуемое, которое может быть выражено глаголом,
а также некоторыми др. частями речи. Поэтому в египетском языке различаются предложения глагольные и неглагольные.

Книги по древне-египетскому языку

Также смотрите библиографию по афразийским языкам
и литературу о праафразийском языке.

  • Коростовцев М. А., Египетский язык, М., 1961.
  • Петровский Н. С., Египетский язык, Л., 1958.
  • Erman A., ?gyptische Grammatik. B., 1928.
  • его же, Neuaegyptische Grammatik, Lpz., 1933.
  • Gardiner A., Egyptian Grammar, L., 1957.
  • Lefebvre G.. Grammaire de l’egyptien classique, Le Caire, 1955.
  • Lexa F., Grammaire d?motique, Praha., 1949—50.
  • Spiegelberg W., Demotische Grammatik, Hdlb., 1925.

На каких ещё языках говорят в Египте

Существует коптский язык, который на бытовом уровне уже не используется. Но он является официальным языком коптской православной церкви. Считается, что коптский ближе всего к древнеегипетскому языку. Однако даже он не проливает света на то, как говорили древние египтяне.

На западе Египта говорят на своём диалекте арабского, который ближе к магрибским диалектам, чем к египетскому.

На юге, в районе Асуана исконно живут нубийцы, и они говорят на нубийском языке «нобиин». Всего в Египте насчитывается около 300 тысяч носителей нубийского языка.

Бедуины Синая говорят на северо-западном диалекте арабского. Количество этих людей не подсчитано точно, примерно считается, что их около 100 000 человек.

Население Египта

К сожалению, данные по численности населения весьма неточные. Последняя перепись в Египте была в 2006 году, тогда насчитали 72 миллиона человек.

Данные по последующим годам (с 2007 по текущий год) высчитывали исходя из наметившейся тенденции. Если расчётные коэффициенты совпадают с реальностью, то в 2020 году в Египте проживает уже более 100 миллионов человек.

Год Население Источник цифры
2006 72 798 000 Последняя перепись населения
2017 97 000 000 Официальное заявление Центрального агентства мобилизации и статистики Египта, на основе расчётов
2019 101 200 000 Расчётная цифра
2020 102 330 000 Расчётная цифра

Население Египта растёт примерно на 1,8% в год. Если эта тенденция сохраняется, то примерно к 2037 году египтян станет больше, чем россиян. Однако египетские учёные-демографы считают, что население уже не будет расти такими темпами, этому препятствуют социальные, экономические и политические проблемы.

Египет — это одна из самых молодых стран в мире, средний возраст — 24,8 года.

Подавляющая часть территории Египта — это безжизненная пустыня, а 95% населения сконцентрировано вдоль реки Нил и в дельте. Плотность населения в дельте огромная — 1500-2000 жителей на квадратный километр.

90% населения Египта исповедуют Ислам, этих людей принято называть «египетские арабы». Остальные 10% исповедуют православное христианство, они называют себя «копты». Именно копты считают себя истинными наследниками древних египтян.

Остальные этнические группы немногочисленны (менее 1%): нубийцы на юге, берберы на западе, бежа на юго-востоке. Также в Египте сейчас на ПМЖ проживает много иностранцев, в основном это европейцы на пенсии. Точных оценок количества этих людей нет, но по данным World Factbook ЦРУ их около 0,4%.

Население Древнего Египта

Как мы уже говорили, территория Египта населена с древнейших времен. Наиболее ранние следы человеческого пребывания, обнаруженные в этой стране, оставлены приблизительно за 10000 лет до начала нашей эры. Древнейшие постоянные поселения возникли примерно на рубеже VI и V тысячелетий до нашей эры.

Первый винный погреб был найден в Египте. Кроме того, древние египтяне были первыми, кто сварил пиво.

С помощью радиоуглеродного метода исследователям удалось установить, что зерно из ям для хранения урожая в доисторическом поселении, обнаруженном в Фаюмском оазисе, относится к 4600-4300 годам до нашей эры.

Это доказывает, что на территории Египта уже в те времена обитали земледельцы, ведущие оседлый образ жизни. И нет никаких сомнений, что они проживали в Египте и ранее.

Население Египта составляли местные племена Северной и Восточной Африки, которые положили начало древнеегипетской народности. Позднее в него вошли пришельцы из тропической части континента, большинство из которых были уроженцами Северо-Западной Африки, покинувшими свои земли из-за высыхания почвы.

В результате в долине Нила смешались представители различных племенных объединений. Этот факт доказан исследованиями антропологического типа древних египтян. Причем далеко не всегда эта ассимиляция происходила мирным путем, кое-где не обходилось без стычек, кровопролитных войн и порабощения. Элементы этого смешения обнаруживаются не только в близлежащих, но и в отдаленных областях Африканского континента.

Существуют гипотезы об азиатском, или семитском, происхождении этого народа. Однако подавляющее большинство египтологов полностью отвергает их, считая неубедительными. Говоря об этом, стоит отметить, что древние египтяне по языку являлись представителями народов, говоривших на родственных языках одной большой семито-хамитской, или афразийской, языковой семьи, в которую вместе с древнеегипетским языком включались языки родственных по происхождению многочисленных народов Африки и Азии — берберийские, кушитские и семитские.

Правильное название языка

В первую очередь стоит отметить, что использование термина «древнеегипетский язык» считается неверным. Например, греческий и древнегреческий – правильные названия языка, поскольку существует современный вариант греческого, который имеет статус официального.

Что касается египетского, то в настоящее время ему присвоен статус мертвого. Египетский использовался жителями Древнего Египта. Современные же египтяне пользуются арабским языком, который считается официальным. В частности местные жители говорят на арабском литературном языках и диалектах – саиди и масри.

Если и упоминать о древнеегипетском, то только как о языке Древнего Царства – исторического периода правления фараонов.

Расшифровка египетских иероглифов

Способы письма

Нам известно так много о древних египтянах благодаря письменному языку, который они оставили после себя. Надписи, сообщающие подробные сведения о их жизни, встречаются на всем – от обелисков до гробниц. Начиная примерно с 3100 г. до н. э. они использовали пиктограммы, называющиеся иероглифами. Каждая пиктограмма могла обозначать предмет, идею или звук. Изначальный вариант насчитывал около 100 иероглифических символов. Иероглифы использовались тысячелетиями, однако с 1780 г. до н. э. было популярно также и иератическое письмо. В поздний период Древнего Египта наряду с иероглифами использовалось и еще одно письмо – демотическое.

Впрочем, к 600 г. н. э., когда давно канул в историю последний фараон, никто уже не понимал иероглифы. Секреты Древнего Египта были утрачены на 1200 лет, до обнаружения Розеттского камня.

Обнаружение Розеттского камня явилось счастливой случайностью. В 1799 году французский солдат нашел кусок камня в египетской деревушке под названием Рашид – или Розетта. На этом камне одни и те же слова были написаны тремя способами, представляющими два языка. Иероглифический текст вверху, демотический текст в центре, а греческий – внизу.

В 1822 году французский ученый Жан-Франсуа Шампольон расшифровал надписи Розеттского камня. На камне запечатлен царский указ, написанный в 196 г. до н. э., когда у власти в Египте был греческий царь Птолемей V. Греческий текст на камне позволил Шампольону перевести иероглифы. Это открытие стало краеугольным для нашего понимания того, как жили древние египтяне.

Иератическое письмо использовало рисуночные символы (пиктограммы) и делало их очертания более похожими на буквы. Этот вид письма был менее отрывистым и позволял писать быстро. Им пользовались для изложения историй, писем и деловых соглашений. Его всегда читали справа налево.

Демотическое письмо (слева) было введено к концу Позднего царства. Оно позволяло писать еще быстрее, чем иератическое письмо. Первоначально им пользовались в деловых целях, но вскоре оно стало применяться и для религиозных и научных записей. Это письмо исчезло, когда Египет попал под власть римлян.

Иероглифы состояли из небольших рисунков. Эти рисунки базировались на упрощенном изображении птиц и змей, растений, частей тела, лодок и домов. Одни иероглифы выражали сложные идеи, как то: свет, путешествие или жизнь. Другие означали буквы или звуки, которые можно было комбинировать для получения слов.

Поделиться ссылкой

Популярные экскурсии по Египту

Коралловые островаКоралловые острова как магнитом притягивают туристов к Красному морю. Путешествие к коралловым островам чрезвычайно увлекательная и красивая экскурсия, которая дает возможность увидеть буйство красок подводного мира: рыб, морских животных, цветных кораллов. Экзотические обитатели Красного моря абсолютно безобидны и поразят Вас своим разнообразием.
Экскурсия в АсуанЭкскурсионные программы в Асуан, в большинстве своем являются составными частями круизов по Нилу. Но есть 2-х дневные поездки с ночевкой в Асуане, предусматривающие посещение Храмового комплекса Новая Калабша, храма богини Сатет на острове Элефантина, храмового комплекса Абу Симбел, храма Хора в Эдфу, острова Филе, Нубийского музея в Асуане.
Аквапарк Титаник в ХургадеАквапарк «Титаник» в Хургаде — это огромный комплекс, который будет интересно посетить как детям, так и взрослым, так как он располагает большим количеством развлечений и аттракционов для гостей любого возраста. На территории есть медпункт с врачом, спасательные станции в местах начала и конца спуска с горок, ресторан, кафе, магазины.

Все экскурсии

Древнеегипетский язык

Египетский язык — язык древних египтян, обитателей долины Нила.
Вместе с происходящим от него коптским входит в афразийскую (семито-хамитскую) семью языков.

Египетский язык (мёртвый язык с 5 в. н. э.) — один из древнейших культурных языков мира.
Первые письменные памятники египетского языка относятся к рубежу 4—3-го тыс. до н. э.
(тексты, начертанные на внутренних стенах пирамид фараонов VI династии), последние — к 5 в. н. э.

Периодизация развития египетского языка

На протяжении 35 веков египетский язык существенно изменялся.
В его развитии различают следующие периоды:

  1. египетский язык древней ступени:
    1. староегипетский язык (30—22 вв. до н. э.);
    2. среднеегипетский язык (22—16 вв. до н. э.);
  2. египетский язык новой ступени:
    1. новоегипетский язык (16—8 вв. до н. э.);
    2. демотический язык (8 в. до н. э. — 5 в. н. э.).
    3. Около 3 в. н. э. начинает складываться коптский язык.

Звуковой строй египетского языка

Фонетический состав египетского языка сравнительно мало изучен:
согласные известны, гласные нет, т. к. на письме они не обозначались.
Гласные в открытом слоге — долгие, в закрытом — краткие.
Ударение падало на последний и предпоследний слоги.

Набор египетских согласных близок семитской системе:
зɂ ˤ  
w b p f m  
n r  
h ḥ ḫ ẖ  
ṡ ś š  
ḳ k g  
t ṯ d ḏ

.

Грамматика египетского языка

Существительные имели два рода — мужской и женский, три числа — единственное, двойственное и множественное.
Падежные формы в Е. я. не выражались средствами аффиксации.
Падежи были аналитическими, т. е. выражались предложными группами.
Прилагательные делились на качественные и нисби (относительные),
числительные — на количественные и порядковые.

Глаголы в Е. я. делились на переходные, непереходные
и такие, которые могли быть переходными и непереходными.
Они имели два залога — действительный и страдательный.
Повелительное и неопределённое наклонения имели морфологические признаки.

Категория времени в египетском языке в ранний период отсутствовала.
Формы глагола выражали действие или состояние, однократность и многократность, краткость и длительность.
В поздний период развития египетского языка некоторые формы стали более или менее систематически употребляться
для периодизации времени и постепенно приобрели оттенок временного значения.

Основой классификации предложений в египетском языке служит сказуемое, которое может быть выражено глаголом,
а также некоторыми др. частями речи. Поэтому в египетском языке различаются предложения глагольные и неглагольные.

Книги по древне-египетскому языку

Также смотрите библиографию по афразийским языкам
и литературу о праафразийском языке.

  • Коростовцев М. А., Египетский язык, М., 1961.
  • Петровский Н. С., Египетский язык, Л., 1958.
  • Erman A., Ägyptische Grammatik. B., 1928.
  • Erman A., Neuaegyptische Grammatik, Lpz., 1933.
  • Gardiner A., Egyptian Grammar, L., 1957.
  • Lefebvre G.. Grammaire de l’egyptien classique, Le Caire, 1955.
  • Lexa F., Grammaire d?motique, Praha., 1949—50.
  • Spiegelberg W., Demotische Grammatik, Hdlb., 1925.

Примечания

Комментарии
  1. Пример из учебника А. Х. Гардинера (Gardiner, &148): m=k nTr rdj.n=f anx=k — «вот, смотри, это Бог, он дал жизнь твою» (подлежащее смещается на первое место в предложении); snty=k dj.n=j sn m sA HA=k — «сёстры твои, я поместил их под защиту, позади тебя» (дополнение смещается на первое место в предложении).
Источники
  1. Языки Азии и Африки. Т.4. Афразийские языки. Кн.1—2. М., Наука. 1991—1993.
  2. Ancient Egyptian Chronology / Edited by Erik Hornung, Rolf Krauss and David A. Warburton. — Leiden, Boston, Köln: Brill, 2006. — P. 490—495. — 517 p. — (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, Volume: 83). — ISBN 978-90-47-40400-2.
  3. Например, египтологи А. Х. Гардинер, М. А. Коростовцев и Н. С. Петровский.
  4. Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 1927.
  5. Allen J. P. Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. — Second editon, revised. — «CUP», 2010.

Египетский язык, Русско-Арабский разговорник

Как вас зовут? Эсмак/эсмик э? ما اسمك ؟
Меня зовут … Эсми … اسمي …
Я из России. Ана мэн Росия. أنا من روسيا.
Что вы хотите? Айз/айза э? ماذا تريد ؟
Я хочу сок Айз/айза асыр. أريد عصير
Я хочу есть Айз/айза акль. أريد أن آكل
Я хочу спать Айз/айза энэм. أريد أن أنام
Я не хочу… Миш айз/айза… أنا لا أريد …
Добро пожаловать! Ахлан васайлан! نرحب مرة أخرى!
Здравствуйте! Салям алейкум! مرحبا !
Доброе утро!  Сабак эльхер!  صباح الخير !
Добрый вечер! Маса эльхер! مساء الخير !
До свидания! Мае саляма! وداعا !
Спасибо.-Пожалуйста. Шукран.-Афуан. شكرا. الرجاء .
Пожалуйста,… Мин фадлак/фадлик. Ляо санахт. من فضلك …
Да. Аюа. نعم.
Нет. Ля-а. لا.
Нет. Мафиш. لا.
Можно Мумкин يمكن للمرء
Нельзя Миш мумкин ممنوع
Хорошо Кваэс/кваэса. Хэлуа. جيد
Нет проблем! Мафиш нишэкль! لا مشكلة!
Не проблема! Миш мушкела! لا مشكلة !
Я устал/устала. Ана табэн/табэна. أنا متعب / استنفدت.
Как дела? — Как дела? Зайе ссаха? — Зайе ссаха? كيف حالك ؟ — كيف حالك ؟
Что это? Эда? ما هذا ؟
Кто это? Мэ хэза? من هو هذا ؟
Почему? Ле? لماذا؟
Где? Фин? أين؟
Как? Эззей? كيف؟
Куда идешь? Райха фин? إلى أين أنت ذاهب ؟
Сколько стоит? Бекем? كم؟
У вас есть вода? Андак майя? هل لديك الماء؟
У вас есть ручка? Андак алям? هل لديك قلم ؟
У меня есть вода. Ана анди майя. لدي الماء.
Я не говорю по-арабски. Ана мэбат каллимш араби. أنا لا أتكلم العربية.
Я говорю по-арабски Ана бэт каллим араби وأنا أتكلم العربية
чуть-чуть швайя-швайя قليلا
Я (не) понимаю. Ана (миш) фэхэм/фэхма. أنا ( لا ) فهم.
Все нормально? Кулю тамэм? هل أنت بخير ؟
Все нормально. Кулю тамэм. كل شيء على ما يرام .
Я люблю тебя. Ана бэкэбэк энта/энти. أنا أحبك.
Я тоже. Ана комэн. ولا أنا.
Шофер, пожалуйста, Яраис, мин фадпак, السائق، يرجى
остановите тут. стана хэна تتوقف هنا .
Правда? — Правда. Валлахи. حقا ؟ — صحيح .
Мама Омми,мама, ом أمي
Папа Абби, баба, аб أب
Дочь Бэнти ابنة
Сын Эбми ابن
Девочка, девушка Бэнт فتاة ، فتاة
Мальчик Валет صبي
Мужчина Рогель رجل
Женщина Сэт امرأة
Сигарета Сигара سيجارة
Сигара Сигар سيجار
Сок Асыр عصير
Томатный сок Асыр ута, асыр томата عصير طماطم.
Сумка Шанта حقيبة
Полотенце Фота منشفة
Магазин Мэхзин متجر
Рыба Самак سمك
Золото Дэхаб الذهب
Цепочка Сэльсэйя سلسلة
Вода Майя ماء
Перерыв Раха استراحة
Дом Мэнзэль бейт منزل
Квартира Ша-а شقة
Комната Ода غرفة
Аптека Сайдалэйя صيدلية
Деревня Корэя قرية
Дорого Гали غاليا
Чуть-чуть, немного Швайя-швайя قليلا
Так себе Нос-со-нос مش بطال
Полностью, все, целиком… Мэя-мэя تماما، كل تماما …
Много, слишком Ктир الكثير أيضا
Достаточно, хватит Халас كفى
Никогда Халас أبدا
0’К! Ссах! 0’K !
(не) знаю (Миш) эриф/арфа ( لا ) أعرف
Пьяница Сакран (а) سكير
Клубника Фараола فراولة
Персик Хох خوخ
Банан Моз موز
Абрикос Мишмиш مشمش
Слива Баркук برقوق
Дыня Канталоп شمام
Арбуз Батых بطيخ
Кальян Шиша الشيشة
Я ана أنا
Ты энта/энти أنت
Он хоуа هو
Она хэйя هو
Мы эхна نحن
Вы актом أنت
Они хомма هم
Числа
Один вахид واحد
Два этнин اثنان
Три тэлета ثلاثة
Четыре арба أربعة
Пять хамса خمسة
Шесть сэтта ستة
Семь саба سبعة
Восемь тамания ثمانية
Девять тэса تسعة
Десять ашара عشرة

Отдых на популярных курортах Египта

Отели Макади БейОтели Макади Бей — исключительно 4 — 5* отели с большой и красивой территорией, отличными современными номерами, красивыми и большими песчаными пляжами, живописными коралловыми рифами и удобными входами в море. Все отели здесь с высоким по египетским меркам уровнем сервиса и развитой инфраструктурой. Здесь представлены такие известные отельные цепочки как Iberotel, Sol Y Mar, Le Meridien, Swiss Inn.
Отели Сома БейОтели Сома Бей находятся на живописном полуострове Абу Сома и выходят на песчаные пляжи и искрящееся лазурное море. Роскошные отели в Сома Бей зачастую выполнены в древнеегипетском стиле и напоминают великие архитектурные сооружения Египта. Обеспечивая респектабельный отдых на курорте, большинство отелей Сома Бей имеют категорию 4* и 5 *.
Отели АлександрииОтели Александрии в основном городские, в пригородах — типично «пляжные» с большой территорией и разнообразным набором услуг. Отели Александрии не так знамениты, как отели на курортах Красного моря, но сегодня они демонстрируют весь спектр гостиничного сервиса. Отдых в Александрии предоставляет возможность соединить пляжный отдых с познавательным: здесь есть что посмотреть.

Отели всех курортов

ЕгипетИздательство: Вече. Год: 2008. Серия: Гид в кармане

В этом карманном путеводителе вы найдете все самое важное из того, что связано с историей, достопримечательностями и современной индустрией развлечений Египта. Книга содержит карты-вклейки…

Египет (+ карта)Издательство: Эксмо-Пресс

Год: 2014. Серия: Красный гид.
Перед вами экспресс-гид по Египту. В нем содержится краткая информация о стране, советы, как лучше провести один и два дня, и 25 главных достопримечательностей. Также в книге вы найдете описания самых интересных мест каждого района страны. Гуляйте, знакомьтесь, восхищайтесь ярким Египтом и получайте нужную информацию в режиме нон-стоп!…

смотреть все товары

Последние новости Египта

  • 22.12.2020 г. В Египте отказались от празднования Нового года из-за коронавируса

    «Интерфакс» со ссылкой на Arab News сообщает, что в Египте отменены все новогодние празднества и мероприятия для туристов из-за коронавируса

  • 26.11.2020 г. Эксперты рассказали, какие ограничения вводятся на курортах в Египте

    С 1 декабря в Египте вводятся новые правила, ограничивающие работу магазинов, ресторанов, кафе, мастерских, торговых центров и развлекательных заведений, сообщает АТОР

  • 16.11.2020 г. Курорты Египта с июля 2020 приняли более 400 тысяч туристов

    С момента восстановления туризма, то есть с июля 2020, Египет принял уже около 430 тысяч туристов, сообщает Турпром

Выводы

— Если владеете английским, то вообще никаких сложностей не будет. Сможете объясниться по любой проблеме;

— Если говорите только по-русски, то в курортных зонах сложностей не будет. Если поедете внутрь страны, то общаться уже будет сложно. Но в этом случае не нужно унывать. Как показывает практика, в большинстве случаев можно объясниться на пальцах, а с торговаться можно на табло калькулятора;

— Не нужно перед поездкой в Египет учить какие-либо фразы по-арабски. Во-первых, скорее всего произношение будет ужасным. Во-вторых, даже если скажете по-арабски «здравствуйте», то что дальше? Продолжить разговор всё равно не сможете.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий