Особенности речевого этикета в разных странах

Дружба с финном

Главная особенность национального характера финнов – трудоголизм. Жители этой славной страны также отличаются основательностью и упорством. А из-за чрезмерной сдержанности они заработали себе репутацию малообщительных людей. Но это лишь на первый взгляд. Тот, кто познакомится с финном поближе, поймет, что эта нация любит веселиться не меньше остальных. Финны любят подшучивать не только над окружающими, но и над собой.

Чтобы в максимальной степени достичь взаимопонимания с жителями этой страны и не попасть в неловкую ситуацию во время общения, необходимо обратить внимание на правила этикета в Финляндии. Местный этикет допускает нахождение представительницы прекрасного пола одной в баре

Во время проведения танцевальных вечеров дамам разрешается самостоятельно выбирать партнеров. Учитывая эту особенность, многие местные рестораны даже организуют соответствующие вечера («Ladies’ night»). Мужчина, получивший от женщины приглашение потанцевать, должен согласиться. Отказ считается верхом неприличия. Но покушаться на личное пространство девушки запрещается. В дело может вмешаться полиция.

В целом, финны довольно дружелюбны, с удовольствием помогают туристам, хоть и выглядят иногда чересчур угрюмыми, серьезными. Неулыбчивость местного населения многие объясняют влиянием субарктического климата. Как бы то ни было, местных жителей следует принимать со всеми их достоинствами и недостатками. К этой незначительной мелочи нужно относиться как можно спокойнее, как, например, к особенности американцев «не снимать» с лица улыбку.

Этикет в Финляндии не приветствует одаривать собеседника комплиментами. Стремлением подчеркнуть достоинства финна можно испортить ситуацию, поскольку в некоторых случаях похвала воспринимается как оскорбление. Вообще лучше отказаться от высказывания своего мнения относительно нового знакомого. В Финляндии это недопустимо.

Не хотите превратиться в заклятого врага для финна? – Соблюдайте дистанцию. Это касается не только недопустимости физических контактов и нарушения личного пространства другого человека, но и разговоров на личные темы. Частная жизнь для жителей Финляндии неприкосновенна. Появление на территории частных владений без приглашения хозяина – табу! Запрещено беспокоить местных жителей, создавая своими действиями шум, беспорядок. Это касается даже ловли рыбы вблизи жилых домов и вождения автомобиля под окнами.

Финны невероятно чистоплотны и требуют того же от заграничных гостей. С особым трепетом местное население относится к природе и животным. Бродячая кошка/собака – редкое явление. Беспечных прохожих беспокоят разве что белки, бесстрашно прыгающие по веткам. На улицах очень чисто и красиво.

Приветствие в Финляндии практически ничем не отличается от общепринятых правил. Не рекомендуется, правда, прибегать к тактильным контактам и целоваться (за исключением приветствия родственников и хороших друзей). Во время обращения к собеседнику принято желать хорошего дня, но нежелательно называть человека по фамилии. Быстрый переход на обращение по именам тоже недопустим.

Столовый этикет

В каждом государстве приняты определенные нормы принятия пищи, но есть и общие нормы столового этикета. К ним можно отнести следующее:

  • нельзя, еще не начав есть, брать в руки столовые приборы и перекладывать их на другие места;
  • если при приеме пищи столовый прибор упал на пол, не стоит самостоятельно поднимать его. Нужно позвать официанта и попросить его принести чистый;
  • для того, чтобы положить на свою тарелку еду из общего блюда, нужно пользоваться раздаточными столовыми приборами, которые находятся на нем, а не индивидуальными;
  • когда прием пищи окончен, следует положить столовые приборы параллельно друг другу, ручками вправо. В странах Европы вилку располагают зубчиками вниз, в Америке – вверх;
  • при посещении официальных обедов или ужинов нельзя демонстрировать неудовольствие местной пищей.

Германия

Немцы славятся своей организованностью и тщательным соблюдением инструкций. На этикет за столом в Германии такой менталитет повлиял довольно сильно.

  • Немцы четко разделяют личную жизнь и бизнес. Привести коллегу по работе или партнера домой для них немыслимо. Приглашение к семейной трапезе по этикету считается выражением доверия. Отказываться крайне невежливо.
  • Пунктуальности отводится особое место. Опаздывать на торжество недопустимо.
  • Приходить в незнакомый дом без подарка не рекомендуется.
  • Не стоит смущаться или удивляться отрыжке за общим столом. Немцы не сдерживают естественных реакций своего организма.

Германия

В Германии деловое общение подчинено строгим правилам. Основное в деловом этикете немцев — пунктуальность, четкость, консервативность. При встрече и знакомстве партнеры обязательно пожимают друг другу руки. Обращаться к оппоненту можно исключительно на «вы» и по фамилии. Назвать немца по имени и на «ты» может только его хороший друг. В деловом общении это исключено. 

Что касается опозданий, то они абсолютно недопустимы. Если вы по каким либо причинам не можете прибыть на место встречи в обозначенное время, вы должны как можно раньше предупредить об этом партнера. Причем начать разговор необходимо непременно с извинений, затем сообщить о том, что опаздываете, попросить перенести встречу на удобное для него время и еще раз извиниться в конце разговора. На переговоры или любую другую официальную встречу приходить нужно только в костюме и галстуке, другая форма одежды полностью исключена. Не допускается также расстегнутый ворот сорочки, даже если на вас надет костюм. 

В Германии принято очень тщательно готовиться к предстоящим деловым встречам. Немцы долго готовятся, изучают все документы, просчитывают все возможные предложения, и, если они находят неточности и нестыковки, то, скорее всего, переговоры не состоятся. Во время переговоров немцы любят рассматривать вопросы в заранее запланированной последовательности. До тех пор пока один из аспектов не будет обсужден до конца, к другому они не перейдут. 

В Германии принято строгое и безоговорочное выполнение всех пунктов договора, как с их стороны, так и со стороны партнеров. Будьте готовы к тому, что при заключении контрактов вас попросят подписать бумаги, в которых четко указаны штрафы за невыполнение той или иной части договора. Штрафом в Германии карается также несоблюдение сроков, поставка некачественных изделий и многое другое. Положительный момент во всем этом — сами немцы будут так же четко и безоговорочно следовать контракту. 

Если ваш немецкий партнер пригласил вас к себе домой, значит он вас безгранично уважает. Собираясь в гости, купите букет для его супруги и приятные мелочи для его детей — это немецкая традиция. Также с собой можно прихватить небольшой сувенир от вашей фирмы. 

Принципы делового общения

Уважение к деловому партнеру из Германии можно продемонстрировать собственной пунктуальностью, причем о любых опозданиях не по собственной вине нужно обязательно предупреждать. Также важен внешний вид, которому аккуратность и следование правилам дресс-кода никогда не помешает.

Важно, находясь в деловых отношениях с немецкими коллегами, соблюдать субординацию, не допуская никакого фамильярного тона, а также быть готовым сразу вступать в переговоры – без разминок и ломки льда. Беседа должна быть структурированной, отпускать ее на самотек не нужно – немцы любят дотошность и методичность

Поход в гости к местным и поведение за столом

Если немец приглашает нового знакомого к себе в гости – это значит, что он выказывает доверие и приглашает войти в сферу своей личной жизни. Ведь в Германии рабочие отношения относятся к публичной жизни, а семья, отдых, хобби – к жизни частной. И эти жизни смешиваются не часто. Вот почему опоздание или вовсе отказ от приглашения будет выглядеть крайне невежливым поступком.

Собираясь в гости к немцу, нужно помнить о пунктуальности, педантичности и подарке, поскольку букет цветов, коробка конфет или бутылка вина наилучшим образом подчеркнут культурный уровень гостя

Важно заметить, что дарить хозяйке дома красные розы, хризантемы, лилии или гвоздики здесь не принято, а что касается вина, то свой выбор лучше остановить на импортных марках, которые не будут конкурировать с местными винодельческими традициями

Застолье, как правило, происходит в определенное время, начать которое можно со слов Guten Appetit («Приятного аппетита!»). Есть начинают только после того, как еду подали всем гостям, а если трапеза происходит в ресторане, то приступить к своей порции можно, лишь спросив разрешения у окружающих, которые еще ожидают свою еду.

Руки во время всего застолья нужно держать над столом, не опуская их без надобности на колени, а также помнить, что локти на стол не кладут. Сигнал об окончании трапезы – это расположенные параллельно друг другу столовые приборы, а вот скрещенные нож и вилка – знак того, что трапеза еще будет продолжаться.

Чаевые в Германии составляют общепринятые 10 % от суммы заказа.

Как пить алкоголь

Культура потребления алкогольных напитков в Германии также имеет свои особенности, поэтому важно запомнить, что немца не нужно уговаривать выпить: он знает, сколько ему нужно, и отказывается, если пить больше не хочет. Здесь ценится умение пить пиво, которое подают в специальных бокалах, а вот употреблять этот напиток на ходу из бутылки никто не станет, поэтому лучше заказать столик в баре и насладиться выбранным сортом

Чокаться можно, уместными словами будут Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»)

Здесь ценится умение пить пиво, которое подают в специальных бокалах, а вот употреблять этот напиток на ходу из бутылки никто не станет, поэтому лучше заказать столик в баре и насладиться выбранным сортом. Чокаться можно, уместными словами будут Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»).

Важно еще раз напомнить: вежливость – это основа любых культурных связей, и пренебрегать ею в Германии не нужно, ведь она может стать той визитной карточкой, по которой откроется доступ к дружеским отношениям и укреплению деловых связей

В гостях и за столом

Немцы чётко разграничивают частную и публичную жизнь. Первая – это семья, друзья, хобби, отдых и прочее. Второе – работа, бизнес, политика и т.д. Смешивать одно с другим – недопустимо.

Поэтому, если вас пригласили в гости, значит, вам оказали честь, вы вошли в сферу личной жизни человека. Отказаться от приглашения – некрасиво. Опоздать – тем более. О пунктуальности немцев слагаются легенды. Молодые люди не столь педантичны, но в большинстве тоже ценят уважительное отношение к своему времени.

Не следует приходить в дом с пустыми руками. В качестве подарка хозяйке дома при первом появлении в нём вполне подойдут цветы или конфеты.

Красные розы в Германии говорят о романтических намерениях дарящего. Гвоздики, лилии и хризантемы – символ траура.

С вином в качестве подарка следует быть аккуратным. Если хозяин сам занимается виноделием, то такой презент может быть расценен как намёк на скудность его винного погреба и может обидеть. Если приносите с собой вино, выбирайте французские или итальянские марки.

Подарки, как правило, вручаются и открываются сразу, как пришли гости.

По американским фильмам мы знаем, что гостям обычно устраивается экскурсия по дому. В Германии это не принято. Приглашённых проводят в одну комнату, где проходит обед или ужин.

Немцы ценят дисциплину, поэтому приёмы пищи у них, как правило, происходят строго по часам. С 7:00 до 9:00 – завтрак, с 12:00 до 13:00 – обед, с 15:50 до 17:00 – кофейная пауза и с 19:00 до 20:00 – ужин. От того, в какое время вас пригласили в гости, зависит угощение. Если встреча назначена на 4 дня, то, наверняка, на столе будут кофе и какая-нибудь выпечка.

Перед едой принято желать приятного аппетита – Guten Appetit или Mahlzeit. Когда за столом много человек, эту фразу произносит хозяин дома, она означает – всё подано, можно есть.

Если застолье проходит в ресторане, важно помнить ещё несколько тонкостей:

  • держите руки (не локти!) над столом, а не на коленях, даже если не едите;
  • скрещенные на тарелке нож и вилка означают, что вы ещё не закончили трапезу;
  • нож и вилка, лежащие справа от тарелки параллельно друг другу, – сигнал официанту убрать посуду.

Что касается чаевых, то они, как правило, составляют 10% от суммы заказа.

Особого внимания заслуживает немецкая культура пития. Жители Германии любят выпить, лёгкий алкоголь (пиво или вино) постоянно присутствует на столе. Но заставлять пить не принято. Если вы хотите угостить немца, а он отказывается, то это отнюдь не скромность и не вежливость. Не стоит настаивать («Ты меня уважаешь?!») – он просто не хочет.

Пиво – национальная гордость немцев. Поэтому если хотите расположить их к себе, продемонстрируйте своё умение пить пиво.

Во-первых, немцы никогда не пьют пиво из бутылки или на ходу. Считается, что это не позволяет прочувствовать вкус пенного напитка.

Во-вторых, не все пивные кружки одинаковы. Каждому сорту соответствует своя стеклянная посуда.

Масс (кружка с ручкой на 1 литр) – для светлого «Хеллеса».Узкий бокал ёмкостью 0,2 литра – для «Кёльша».Невысокий цилиндрический бокал из тонкого стекла – для тёмного «Альтбира».Высокие расширяющиеся к верху бокалы (0,5 литра) – для пшеничных сортов.

В-третьих, в Германии, в отличие от Франции или Англии, никогда не стряхивают пивную пену. Ведь это ещё один критерий оценки вкуса и качества напитка.

Christian Draghici/.com

Чокаясь, говорят Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»). При этом стараются смотреть в глаза своему визави.

В большой компании не стоит начинать пить, пока все не получат бокалы. (Кушать прежде, чем еда подана всем, также считается невежливым. Исключение, когда в ресторане ваше блюдо принесли раньше и оно может остыть, а кушанья других ещё готовятся. Но и в этом случае следует попросить у присутствующих разрешение начать трапезу.)

Этикет в Германии для переезда на ПМЖ — как вести себя за столом в гостях

У немцев чётко разграничена частная и публичная жизнь. К первой они относят семью, приятелей, отдых, хобби и другое. Ко второй — труд, ведение бизнеса, политику и прочее. Они никогда не смешивают публичную жизнь с частной.

Когда немец приглашает в гости коллегу или сотрудника, это означает, что ему оказывают солидную участь. Такой сотрудник стал близким окружением. Если сотрудник пригласил вас к себе домой в гости, отказываться от такого приглашения будет некрасивым жестом. А если опоздать и прийти позже назначенного времени, то будет еще хуже. Довольно пунктуальным является старшее поколение немцев. Молодежь уже не такая педантичная, нНо всё равно она уважительно относится ко времени, особенно не любит терять своё время.

Немцы никогда не приходят по приглашению с пустыми руками. Для похода к знакомым в первый раз в качестве презента можно взять конфеты или цветы. Красные розы следует дарить только на романтическом свидании. Символом траура для немцев являются лилии, гвоздики и хризантемы. Вино можно дарить, только если хозяин сам не является виноделом. В Германии много районов с хорошей историей и традициями виноделия. В гости к хозяевам со всеми другими профессиями можно приходить с французским и итальянским вином.

Когда пришли в гости, первым делом необходимо вручить подарки. Хозяева обязаны их сразу же открыть и продемонстрировать. В отличие от американцев, немцы не будут устраивать экскурсии по своему дому для приглашенных. Гостей проведут к столу в одну комнату, где они и будут сидеть.

Прием пищи у немцев всегда расписан. Завтраки принимают с 7:00 до 9:00 утра. Обедают они с 12:00 до 13:00. На работе обязательно устраивают кофейную паузу в промежутке между 16 и 17 часами. На ужин обычно приглашают на 19:00. Если вас пригласили на более раннее время, тогда, скорее всего, на стол подадут только кофе с выпечкой без полноценного ужина.

За столом перед началом трапезы все желают друг-другу приятного аппетита. По-немецки говорят Guten Appetit или Mahlzeit. За большим столом эти фразы говорит только один человек — хозяин дома, тем самым, призывая всех начинать кушать.

Для ужина в ресторане запомните следующие правила этикета:

  • Руки держать над столом, не класть их на колени.
  • Если скрестить нож и вилку на тарелке, для официанта это будет знаком, что вы не закончили есть.
  • Когда хотят, чтобы официант убрал посуду, нож и вилку кладут параллельно справа от тарелки.
  • Размер чаевых — 10% от суммы чека.

Немцы предпочитают пить слабоалкогольные напитки — вино и пиво вместо коньяка или водки. На столе всегда могут стоять бутылки пива или вина, даже если заранее предупредить хозяев, что вы не пьёте. Если немец отказывает на угощение алкоголем, не надо настаивать. Он просто действительно не хочет пить.

В Германии не принято пить пиво на ходу или из бутылки. Немцы считают, что так невозможно почувствовать весь вкуса напитка. Для разных сортов пива существуют соответствующие кружки. Пиво наливают всегда с пеной, не стряхивая её. Для немцев пивная пена является одним из критериев оценки качества и вкуса хмельного напитка.

Во время тостов немцы кричат Prost! (Ура!) или Zum Wohl! (Крепкого здоровья!) и одновременно смотрят в глаза присутствующим. В ресторане не начинают пить пиво, пока официант не принесет всем желающим бокалы. То же касается и еды. Начинают есть, только когда всем принесли блюда.

Китай

Китайцы очень четко соблюдают все правила протокола. Поэтому никаких опозданий и задержек быть не должно. При встрече принято приветствовать партнера небольшим поклоном, но в последнее время получило распространение и легкое рукопожатие. 

Деловые переговоры в Китае сильно отличаются от европейских. Китайцы предпочитают разбивать все встречи на этапы. Первый из которых — это «прощупывание почвы», на данном этапе китайцы пытаются разобраться в вашем статусе, в статусе ваших коллег и выявить «главного», причем не только в деловой сфере, но и в неофициальной

Огромное внимание уделяется манере поведения, владению риторикой, умением одеваться. Если они заметят, что один из членов делегации явно превосходит остальных в профессиональных и человеческих качествах, то все дальнейшее общение будет направлено в основном на него. 

Будьте готовы к тому, что переговоры могут затянуться. Китайские делегации, как правило, весьма многочисленны, т. к. в них входят всевозможные эксперты, коих хотя бы косвенно касается суть вопроса. Китайцы в деловых отношениях предпочитают сначала выслушать все предложения противоположной стороны и лишь в самом конце выносить свои предложения. Пока их сторона не разберется полностью в сути вопроса, она не будет ничего предлагать. При всем этом китайцы высоко ценят теплые, и даже дружеские отношения во время переговоров. 

В Китае принято дарить подарки при встрече. Единственно условие в выборе презента — он не должен быть дорогим, иначе вас просто неправильно поймут. Если вам преподносят подарок, то брать его нужно обязательно двумя руками. Существует ритуал приема подарков, который в последнее время выполняется не так часто, тем не менее, раньше он был обязательным. Когда китаец преподносит вам подарок, вы должны отказаться от него в первый раз. Затем китаец будет настаивать на приеме презента, и тогда вы берете его. То же самое касается и добавки во время обеда в доме партнера. 

Вообще китайцы довольно часто приглашают в гости своих коллег и партнеров. Учтите, что хорошим тоном считается прийти в гости немного раньше назначенного времени. А вот уходить стоит после окончания ужина. Конечно, не сразу, а выждав 10-15 минут. Во время ужина следует поблагодарить хозяев за теплый прием, щедрые угощения и выразить свою признательность. 

Как общаться с местными жителями

Этикет приветствия в Германии имеет ряд особенностей. Знакомство с немцем следует начинать с приставки «герр» (для мужчин) или «фрау» (для женщин). Если вы знаете, что у человека есть определенный титул (например, доктор), используйте его. Этикет приветствия в Германии предписывает здороваться с сотрудниками магазинов, кафе, ресторанов. Когда вы покидаете заведение, не забудьте попрощаться и сказать «спасибо».

Обращение на «ты» или «вы»

Важную роль в общении играет речевой этикет в Германии. Немецкий язык непрост, поэтому фамильярное обращение неприемлемо. Если вы недостаточно хорошо знаете человека, всегда обращайтесь к нему на «вы», используя приставки «герр» или «фрау». Обязательно используйте «вы», если собеседник значительно старше вас или выше по статусу.

Речевой этикет в Германии разрешает обращение на «ты», если вы узнали человека поближе или он сам перешел на «ты». В этом случае можно обращаться к собеседнику по имени. Обычно процесс формирования дружеских отношений занимает не один месяц, поскольку немцы трепетно относятся к общению. С малознакомыми людьми они будут максимально вежливы, но не будут стремиться узнать человека ближе.

Разрешенные и запрещенные жесты

Классический элемент приветствия в Германии – рукопожатия. Их используют и женщины, и мужчины. Кроме того, представительницы слабого пола могут поцеловать друг друга в щечку, если близко знакомы.

Разрешено показывать пальцем на кого-либо. Этот жест не считается неприличным. А вот привычку держать руки в карманах немецкий этикет не одобряет. Это является дурным тоном. Также нельзя показывать кулак. Таким жестом вы дадите знать человеку, что считаете его крайне глупым. Под строгим запретом нацистская символика и жесты. Любое их проявление считается проявлением невежества и грозит тюремным сроком.

Семейные ценности и воспитание детей по-фински

Забота о воспитании детей в Финляндии лежит на плечах обоих родителей. Финских детей нельзя назвать избалованными, поскольку с ранних лет им прививают хорошие манеры и практикуют так называемую трудовую терапию. С первых дней жизни ребенок в финской семье – это полноправный гражданин страны. Поэтому сразу после появления на свет малышу выдают паспорт. Запрещено кричать на ребенка, ругать его в присутствии посторонних. Финны считают, что такое поведение со стороны родителей унижает достоинство ребенка. Даже за безобидные шлепки и подзатыльники родителей могут оштрафовать или лишить свободы. Физическое наказание в стране (любой степени тяжести) запрещено законом. Фотографировать чужих детей или гладить их по голове – тоже табу.

Финны очень строги в плане воспитания детей. Несмотря на запрет наказывать маленьких хулиганов за проступки, в стране нельзя допускать употребление несовершеннолетними алкоголя и табака. Но после достижения 18 лет все запреты снимаются. Полноправные члены общества могут самостоятельно решать, как жить.

Правила этикета в Германии: особенности жизненного уклада

Особенности поведения жителя Германии базируются на пунктуальности, аккуратности и дисциплине, что делает его рациональным, четким и серьезным человеком, который обращает внимание на инструкции, включая правила этикета. Вот почему прослыть здесь культурным человеком – значит следовать правилам поведения, принятым в данной стране

Такое поведение туриста будет замечено и оценено по достоинству: возможны знакомства, налаживание культурных связей и теплый прием среди местных жителей.

Итак, на что же обратить внимание туристу, посещающему эту страну в первый раз? Вот основной список

Правила речевого этикета

Начинаются они с обращения друг к другу. Избежать фамильярности поможет местоимение «вы» (здесь и далее нем.) Sie, которым нужно обращаться ко всем незнакомцам, пожилым собеседникам, людям, находящимся выше по статусу.

Здесь принято официальное обращение друг к другу по фамилии с приставкой для мужчины – Herr («господин») и для женщины – Frau («госпожа»). В повседневной жизни к девушкам обращаются просто по имени, имена же используются и в дружественной обстановке. Если при знакомстве был назван какой-либо титул, то нужно его запомнить и использовать, обращаясь к собеседнику.

Дружелюбную атмосферу поможет создать и простое приветствие в небольшом магазине или другом общественном месте (Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! – Доброе утро/день/вечер!), а также слова благодарности (Danke!) и прощания (Auf Wiedersehen!).

Использование жестов и мимики

Основным жестом дружелюбия для немцев является рукопожатие, поэтому нужно быть готовым пожимать руку мужчинам и женщинам в момент встречи, знакомства и прощания. Вторая рука в этот момент не должна находиться в кармане. То же самое касается разговора – обе руки лучше вынуть из карманов. Поцелуи в щеку для коренных жителей возможны только в случае близкого знакомства.

Некоторые жесты имеют здесь другое значение, например, использование указательного пальца по назначению, для привлечения внимания собеседника к чему-либо, не будет расцениваться как некрасивый жест, а вот потрясание кулаком – это не выражение угрозы, а оскорбление. Немец расценит это как сравнение его мозга с размерами кулака. Нацистское приветствие в этой стране преследуется по закону, поэтому даже шутить в подобную сторону не нужно.

Поведение на улице и проезжей части

Утилизация мусора – это одна из форм выражения внутренней культуры, поэтому очень важно пользоваться урнами, целлофановыми пакетами для уборки за выгуливаемой собакой, а также приучить себя сортировать мусор для того, чтобы его часть могла отправиться на дальнейшую переработку

Пользуясь автомобилем, важно помнить, что здесь все подчинено дорожному этикету, поэтому обращать внимание, например, на такие дорожные знаки, как «Миграция лягушек», терпеливо пропускать пешеходов, парковаться только в обусловленных местах, не сигналить для выражения своего недовольства – это значит выказать всеобщее уважение, которое является нормой для культурного человека

Профессиональные отношения

Подход к ведению дел типичного представителя немецкой земли проистекает из его аккуратности, пунктуальности и бережливости, поэтому вряд ли ему понравится хаос и неразбериха в профессиональных отношениях.

Ведя деловые переговоры, нужно всячески избегать всяких иносказаний, метафор, недосказанности и неточности даже в мелочах. Суммы должны указываться с точностью до евроцента, а условия сделки – до мельчайших подробностей

Здесь важно своевременное озвучивание «да» и «нет», чтобы не допустить развития дела в неподходящем русле. Важно также быть готовым принять ответную прямолинейность от своего немецкого партнера

Именно педантичность в ведении всех дел должна подтолкнуть контрагента к тому, чтобы составить все сопроводительные документы на двух, понятных обеим сторонам языках – эта мера поможет заключить самую точную сделку с предсказуемыми последствиями.

Деловая Швеция: особенности бизнес-этикета

Деловой этикет Швеции базируется на трех составляющих – пунктуальности, основательности, серьезности. Поэтому при общении со шведами, особенно в бизнес-среде, необходимо стараться следовать букве этикета. Этим вы подчеркнете свою надежность и завоюете доверие местных жителей.

Деловая культура хорошо развита в стране. Не зря шведский профессионализм считается одним из самых высоких во всей Европе. Знание нескольких иностранных языков (обычно английского и немецкого) – тому подтверждение.

Правила этикета в Швеции предполагают обмен визитками во время знакомства с потенциальным бизнес-партнером. За отсутствие карточки принято извиняться. А обещание отправить визитную карточку при первой возможности следует держать. Стоит знать, что наличие визитки можно приравнивать к состоявшемуся знакомству. Люди, обменявшиеся карточками, относятся друг другу не как к незнакомцам. Даже если предыдущая встреча длилась всего 2 минуты, в следующий раз вас обязательно отметят.

Во время переговоров стоит придерживаться главного правила – никаких неожиданностей! Если есть желание внести в договор изменения, перенести сроки и пр., стоит заранее обсудить это с бизнес-партнером и все согласовать. Местные жители не любят сюрпризов в бизнесе.

Шведы – очень дисциплинированный народ. Соблюдение строгих правил, порядка, иерархии, субординации четко прослеживается на примере крупных организаций. Но в то же время здесь принято прислушиваться к мнению каждого человека.

Собираясь на переговоры, важно знать, что местные жители весьма категорично относятся к опозданиям. Являться на бизнес-встречу желательно минута в минуту

Допускается отклониться от назначенного часа на 5 минут. Не стоит заставлять человека ждать, лучше позвонить и предупредить о задержке и обязательно принести извинения. Но и приходить заранее тоже не стоит. Появление на мероприятии задолго до его открытия является признаком неуверенности либо чрезмерной заинтересованности во встрече.

Деловое общение шведы, как и большинство европейцев, обычно начинают с обсуждения отвлеченных тем. Собираться принято в стенах офиса, ресторане и даже дома. Получив приглашение в гости, стоит основательно подготовиться, поскольку домой шведы зазывают лишь тех партнеров, которым доверяют. Отправляясь в гости, можно ограничиться цветами и коробкой конфет. А вот выделяться не стоит. Открытая демонстрация богатства, преподношение дорогих подарков, присутствие в одежде дорогих аксессуаров и пр. не приветствуется. Местные жители относятся к таким людям с удивлением и недоверием.

В процессе беседы рекомендуется проявить сдержанность. Деловой этикет Швеции не приемлет хвастовство и заносчивость. Хвалить партнеров за блестяще проведенную сделку и прочие достижения шведы не любят. Бизнес – штука тонкая, поэтому комплименты здесь неуместны.

Что касается деловой одежды, этикет в Швеции диктует свои правила: рекомендуется придерживаться классического стиля. Представители сильного пола обычно носят темные костюмы (синие/серые в мелкую полоску). В жаркие месяцы допускается одеваться в костюмы светлых тонов. Дамам разрешается надевать на бизнес-встречи строгие платья, брючные костюмы. Основное правило – не носить слишком пеструю одежду.

Шведы во всем любят точность. Поэтому, уточняя что-либо, они ждут от оппонентов четких и лаконичных ответов. Не стоит уходить от ответа, а стараться как можно яснее выразиться в двух словах. Пространные объяснения раздражают шведов.

Прямого отказа от шведского бизнесмена вы не дождетесь никогда. Жители Швеции стараются пресекать развитие скандальных ситуаций и конфликтов, предпочитая в вежливой форме намекнуть на невозможность сделки. Поэтому такие фразы, как «Возможно», «Это предложение является трудноосуществимым», «Можно попытаться», следует расценивать как беспрекословное «нет».

Еще одно табу, которое нежелательно нарушать, касается выбора подходящего времени для назначения деловых встреч. Не рекомендуется пытаться завязать деловые контакты летом. Жаркие месяцы в Швеции считаются периодом отпусков и отдыха. Поэтому стремление назначить в этот период деловую встречу обычно расценивается как верх бестактности.

Немецкий этикет — правила поведения в бизнесе и жизни

Дата обновления: 22.08.2017

О немецкой пунктуальности и бережливости ходят легенды. Исполнительность и дисциплина здесь возведены в культ. Каждый немец гордится своей педантичностью и упорядоченностью. Он не  представляет, что можно вести себя по-другому.

Четкое следование предписаниям, инструкциям и законам – это жизненное кредо. Здесь стоят ми терпеливо ждут зеленого сигнала светофора, даже если не видно ни  одной машины.

Нам есть чему поучиться у немецких хозяек, которые все свои доходы и расходы ведут в специальных тетрадях и учитывают каждый пфеннинг.  Жители Германии никогда ни за что не переплатят, они купят товар в том месте, где он максимально дешев. Поэтому русская расхлябанность в деньгах их шокирует безмерно.

Заходя в заведение, принято желать всем присутствующим приятного аппетита с помощью выражения  “Malzeit!”. Чаевые составляют 5% от суммы заказа.

Особенности немецкого делового этикета

На бизнес-встречах в ресторане говорить о делах принято либо до еды, либо после.

Надежность партнеров по бизнесу или сотрудников в первую очередь  оценивают по их пунктуальности и способности брать ответственность.

Немецкая педантичность проявляется в том, что за соблюдением договора будут следить очень строго. Здесь не прокатит нарушение сроков или отклонения в объемах работ.

Если правилами корпорации общение с начальником принято исключительно через секретаря, но никому в голову не придет пытаться встретиться с руководителем лично.

Не менее строг в немецких офисах и дресс-код. Отсутствие пиджака  в деловой обстановке расценивается как грубейшее нарушение.

Советы туристам

Немцы уважают иностранцев, которые хотя бы немного знают историю и культуру Германии. Ваш искренний интерес к историческим музеям и искусству сделают вас персоной грата.

Здесь не жалуют туристов, которым интересен только шоппинг. Поэтому постарайтесь проявить уважение к этой удивительной нации и покажите себя с наилучшей стороны в отношении правил этикета, чтобы ваше пребывание в Германии стало как минимум приятным и незабываемым.

• Международные правила
• Этикет в Германии
• Этикет в Англии
• Этикет в США
• Этикет Франции
• Этикет Японии
• Этикет Италии
• Этикет Скандинавии
• Этикет Китая
• Этикет арабских стран
• Этикет Австралии
• Этикет Греции
• Этикет в Испании

Валентина
Перепечатка материалов статьи без ссылки на сайт запрещена!

Франция

Этикет во время деловых встреч и переговоров во Франции полностью подчинен формальностям и строгим правилам. Стандартное приветствие во время встречи или знакомства сводится к легкому рукопожатию. 

К пунктуальности французы относятся более спокойно, чем немцы или англичане, тем не менее, время встречи принято обговаривать заранее, а если неизбежно опоздание, то о нем предупреждают как можно раньше

Вообще, у французов принято обращать внимание на официальный статус партнера и его должность. Чем выше статус, тем больше может быть время опоздания, при этом никаких обид и непониманий не возникает

Прийти назначенному часу во Франции — это знак вежливости. 

Сувениры и подарки при первом знакомстве приняты, но широко не распространены. Французы — высокообразованный и интеллектуально развитый народ, они гордятся своим интеллектом и культурным развитием. Поэтому, если вы хотите преподнести подарок партнеру, то лучше остановить свой выбор на книгах, альбомах по искусству вашей страны и прочим подобным вещам. 

Во время переговоров французы никогда не переходят на другие языки, они всегда пользуются только французским, поэтому без переводчика не обойтись

Огромное внимание уделяется мелким деталям, которые разбираются досконально. Французы ценят умение вести беседу, строить предложения, красиво оформлять и излагать суть вопроса. 

Приглашение в гости коллег и партнеров во Франции не принято, но если вы получили приглашение на ужин, знайте — это знак высочайшего расположения к вам. В таком случае не принято приходить с пустыми руками. Стоит купить букет цветов для супруги партнера, не будет лишней и коробка конфет. За ужином не принято молчать. Во Франции ценится интересная, занимательна беседа. 

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий