На каком языке говорят в нидерландах (голландии)?

Изучение иностранных языков

Центральное географическое положение Нидерландов в Европе создает прекрасную возможность для изучения европейских языков. Более 60 тысяч граждан Франции, проживающих на северо-западе своей страны, считают нидерландский родным языком. Также на нем свободно общаются сотни тысяч немцев, обитающих в нижнем течении Рейна. Мало того, национальный язык Нидерландов является, по совместительству, одним из официальных наречий Королевства Бельгия. Европейские школьники, обязанные учить кроме родного еще и какой-либо язык страны ЕС, часто выбирают нидерландский. Его преподают в двухстах пятидесяти университетах мира. И при этом всем правительство и жители Нидерландов прилагают большие усилия по популяризации своего языка. И даже поставили ему в 1893 году памятник.

Благодаря этому в Нидерландах существует давняя традиция изучения иностранных языков. Интерес к изучению других европейских языков пробудился в Нидерландах впервые в 16 в. В северной части страны были созданы по образцу южных провинций общества любителей словесности, активно насаждался латинский язык.

История

Основная статья: История нидерландского языка

Памятник нидерландскому языку в южноафриканском городе Бюргерсдорп. Установлен в 1893 году в честь борьбы за официальный статус нидерландского языка в британской Капской колонии

Нидерландский язык происходит от языка береговых франков и является прямым потомком протогерманского языка индоевропейской языковой группы. Ближайшие родственники — древнеанглийский, фризский, нижненемецкий языки.

История нидерландского языка начинается примерно в 450—500 годах, когда он отделился от франкского языка в ходе второго германского сдвига согласных. Как и другие германские языки, нидерландский прошёл в своем развитии три стадии:

  • 450(500)—1150 годы — древненидерландский язык (впервые зафиксированный в Салической правде — записи обычного права древних франков);
  • 1150—1500 годы — средненидерландский язык;
  • 1500—н. в. — современный нидерландский язык.

Процесс стандартизации нидерландского языка начался в средневековье, главным образом — по инициативе Бургундского герцогского суда в Дижоне. В это время наиболее влиятельными были диалекты Фландрии и Брабанта, которые и были взяты за основу стандартизации. В 1526 году в Антверпене на голландский язык была переведена Библия Лютера. Позднее, в 1636—1637 годах в Лейдене вышла так называемая Государственная голландская Библия, язык перевода которой основывался преимущественно на городских говорах Голландии и был понятен жителям всех нидерландских провинций.

В 1804 году профессор М. Сигенбек опубликовал правила орфографии нидерландского языка, которые были приняты как обязательные на протяжении более чем полувека.

В XX веке официальная орфография нидерландского языка была установлена Законом о письменности (нидерл. Wet schrijfwijze Nederlandsche taal), который был принят в Бельгии в 1946 году, а в Нидерландах — в 1947 году.

В 1980 году Нидерландами и Бельгией основана организация-регулятор — Нидерландский языковой союз — с целью обсуждения проблем развития и стандартизации нидерландского языка. С 15 октября 2005 проводится реформа орфографии.

Административное деление

Транспорт

Сколько стоит билет?Wat kost een kaartje?Ват кост ээт каартхэ?
БилетKaartjeКаартхэ
Один билет до…Een kaartje naar…, alstublieft.Эн картье нар…, алстюблифт.
Куда вы едете?Waar ga je heen?Вар га е хен?
Где вы живете?Waar woon je?Вар вон е?
ПоездTreinТрейн
АвтобусBusБас
МетроMetroМетро
АэропортVliegveldВлиэгвэлд
Прокат автомобилейHuurauto’sХююрауто’с
СтоянкаParkeerplaatsПаркерплатс
Гостиница, отельHotelХотел
КомнатаKamerКамер
БроньReserveringРезервринг
Свободные места на сегодня есть?Is er nog een kamer vrij?Ис эр ног эн камер врей?
Мест нетVolВол
ПаспортPaspoortПаспурт

Жизнь

Уровень жизни голландцев высок, они живут в стране с развитой промышленностью. Основные отрасли:

  • судостроение;
  • металлургия;
  • машиностроение;
  • производство текстиля.

В сельском хозяйстве развито животноводство, садоводство. Голландия известна своими цветочными плантациями. Цветоводы отправляют розы и тюльпаны в разные страны мира. Этот род деятельности начал развиваться с 17 века. Издавна население страны занималось морским рыболовством. Жители умели осушать заболоченные морские побережья и использовали их для возделывания земли. В качестве ремесел известны такие занятия, как:

  1. Кузнечное дело.
  2. Резьба по дереву.
  3. Изготовление серебряных изделий.
  4. Производство фаянса.

Во многих семьях работает только мужчина, жена является домохозяйкой. Детей обычно немного, особенно у городских жителей. Выходные, праздники принято проводить в тесном семейном кругу. Отцы активно занимаются воспитанием детей, уделяют им много времени. У голландцев развито феминистское движение. Женщины отстаивают свои права, добиваясь равных зарплат с мужчинами, справедливого отношения в других областях жизни.

Распространение[править | править код]

Распространён в Нидерландах (официальный), Бельгии, где на нём говорит приблизительно 60 % населения (единственный официальный язык во Фландрии и один из двух официальных языков в Брюсселе), Суринаме (см. Нидерландский язык в Суринаме), на Нидерландских Антильских островах и на Арубе. Кроме того, нидерландоязычные общины есть на севере Франции (Французская Фландрия), Германии (в районах, прилегающих к Нидерландам), а также в США, ЮАР и многих других странах.

Некоторое количество иммигрантов нидерландского и бельгийского происхождения в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии продолжает использовать нидерландский язык (главным образом в быту).

В Индонезии некоторые пожилые люди ещё помнят нидерландский язык.

Общее число говорящих — 23 млн человек (16,8 млн — в Нидерландах, 6,3 млн — в Бельгии).

Производные языкиправить | править код

В ЮАР и Намибии распространён африкаанс, который до 1925 года считался диалектом нидерландского.

Существовали также креольские языки на основе нидерландского, в настоящее время почти всюду мёртвые — в Гайане, Индонезии, Пуэрто-Рико, на Виргинских островах, Шри-Ланке.

В 1596—1969 годах нидерландский язык также ограниченно употреблялся на территории колонии Голландская Ост-Индия (совр. республика Индонезия). Несмотря на его быстрое исчезновение из официальной сферы страны после её деколонизации, следы голландского влияния сохраняются в современных языках Индонезии. Кроме того, с участием голландского на территории архипелага возникло несколько пиджинов, а затем и креольских языков (петьо, джавиндо и др.)

Грамматические, фонетические и лексические особенности

Общаясь с жителями Нидерландов, замечаешь, что во время беседы они активно пользуются мимикой и жестами. Человек, проживший в этой стране даже сравнительно недолгое время, перенимает жесты, мимику и артикуляцию ее граждан. К тому же, если словарный запас недостаточно богат, приходится общаться буквально посредством «рук и ног» (дословный перевод нидерландского выражения «общаться с помощью жестов»).

За последние сто лет значительные изменения претерпела морфология нидерландского языка. Литературный язык перенимает черты разговорного. Перестали использоваться дательный и винительный падежи, упростилась система склонения существительных, и нет необходимости согласовывать прилагательные и существительные в падежах.

Тем не менее грамматику нидерландского языка простой не назовешь. Она легче, чем в немецком, но значительно сложнее английской. Сходство нидерландского языка с английским и немецким очевидно не только в грамматическом, но и в лексическом плане, ср.: boek (книга; oe произносится как ) — англ. book — нем. Buch; water (вода) — англ. water — нем. Wasser. Характерным для нидерландского языка является различие в произношении двойных и одинарных гласных звуков, часто от их долготы зависит значение слова.

В нидерландском языке достаточно размыты границы между нормативной и ненормативной лексикой. К последней относятся грубые слова, которые тем не менее можно услышать в повседневной речи и даже по телевизору.

В словарном составе нидерландского языка большое количество заимствований из французского, английского и немецкого.

Сегодня в развитии нидерландского языка наблюдаются тенденции изменений, связанных с сильным влиянием английского языка. Причиной тому — новые технологии и научно-технический прогресс. Многие лингвисты утверждают, что на фоне усиления интерференции английского языка утрачивается уникальность и самобытность нидерландского языка.

Статья подготовлена: бюро устных переводов Prima Vista, Москва.

См. также:

  • Особенности перевода с голландского языка
  • Алфавит и письменность голландского языка
  • Переводы с голландского
  1. Huawermeiren, P. van. Waar Nederlands de voertaal is / P. van Huawermeiren, F. Simonis, U. J. van In // Nederland en Vlaanderenkunde. Lier – Brussel (Belgium), 1990.
  2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фельдеке
  3. http://www.gollandia.com/Letter_18.htm
  4. http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/NIDERLANDSKI_YAZIK.html
  5. http://www.languages-study.com/nederlands.html
  6. http://www.translationdirectory.com/article658.htm#2

История

История

Первоначально территорию Нидерландов населяли кельты, затем здесь появились германские племена фризов и батавов. До V века н. э. длилась римская колонизация, параллельно в III—IV вв. н. э. здесь проходили франки.

В 768—814 гг. Карл Великий подчинил Нидерланды. В Средние века они входили в систему французской феодальной монархии (Фландрия и Артуа) и в состав Германской империи (Брабант, Голландия и др. провинции). В XIV—XV вв. эти земли принадлежали герцогам Бургундским. После смерти последнего герцога Бургундского, Карла Смелого, само герцогство перешло к Людовику XI, а Нидерланды — дочери Карла Смелого, Марии, вышедшей замуж за Максимиллиана, императора Германии.

Сын Максимиллиана, Филипп I, женившись на Хуане, дочери испанских католических королей, Фердинанда и Изабеллы, стал королём Испании, Нидерланды вошли в состав Испании. При Филиппе II Габсбурге обострились противоречия между народом Нидерландов и испанским правительством, прокатилась волна восстаний («восстание гёзов»). В результате борьбы северные провинции Нидерландов получили независимость, а южные остались за Испанией (будущая Бельгия, см. ст. «фламандцы»). Государство возглавили Генеральные штаты и штатгальтер, должность которого стала наследственной в семье принцев Оранских. В XVII веке Нидерланды были крупной колониальной державой. В настоящее время Нидерландам принадлежат только Антильские острова. Сейчас Нидерланды являются конституционной монархией. Глава государства — король (до 2013 г. — королева Беатрикс) и парламент (генеральные штаты).

Алфавит[править | править код]

Основная статья: Нидерландский алфавит

Схожесть в рукописном написании лигатуры IJ и буквы Y

Нидерландский алфавит состоит из 26 букв стандартной латиницы (к ним также добавляется лигатура IJ, иногда она стоит на месте буквы Y). Из диакритических знаков присутствуют диерезис и знак акута. Первый используется для выделения букв, не являющихся частью буквосочетаний, а имеющих отдельный звук: geïnteresseerd «заинтересованный», ruïne «руины», geёigend «предназначенный». Акут пишется над гласными буквами числительного «один» для отличения его от неопределённого артикля: een broer «брат» — één broer «один брат»; над гласными предлога vóór (перед) для отличия от voor (для); в заимствованиях, например café; также может использоваться для обозначения логического ударения в предложении.

Положение IJправить | править код

В нидерландской орфографии положение у IJ особое: она может считаться просто диграфом, лигатурой или даже 25-й буквой алфавита вместо Y. Одна из черт, отличающих IJ от диграфов в других языках, — если она стоит в начале предложения или с неё начинается имя собственное, капитализируются обе её составляющие: IJ «Эй» (бывшая бухта в Амстердаме), IJsselmeer «Эйсселмер». Во многих других языках это не так, причём даже там, где диграфы являются полноправными буквами алфавита. Так, например, в венгерском языке в диграфе Sz (читается «с»), являющемся 32-й буквой венгерского алфавита, как и в остальных три- и диграфах, капитализируется только первая составляющая.

Пример использования лигатуры IJ в логотипе Rijksmuseum

IJ в виде т. н. broken U — «рассечённого U». Надпись гласит «автобусная полоса»

Интересно также, что во времена широкого использования пишущих машинок на нидерландских справа от L помещалась отдельная клавиша «ij». Примеры слов, набранных моноширинным шрифтом с использованием лигатуры IJ:

Wij zijn voor de Partij voor Vrijheid! 

И без использования оной:

Wij zijn voor de Partij voor Vrijheid! 

В настоящее время буква Y используется только в заимствованных словах, а в собственно нидерландских используется IJ. Однако в нидерландских фамилиях часто сохраняются устаревшие варианты написания: Y вместо IJ, а также Y или IJ вместо I после гласных. В кроссвордах и словесных играх (например, в старой версии игры Scrabble) часто (но не всегда) IJ занимает одну клеточку.

Кухня

Родной язык Нидерландов

Что касается Нидерландов, то в отношении языков, страна является достаточно однородной, основным, для большинства населения, является родной нидерландский язык (фламандский или голландский), носителями которого являются 22 миллиона человек по всему миру. Голландский язык сформировался в Средневековье, как и многие другие языки той части Европы, относится к подгруппе западногерманских языков. В местном языке много заимствований из языков соседних стран, поэтому если вы учили немецкий, английский или французский языки, не удивляйтесь знакомым словам.

Как и во множестве прочих государств, в Королевстве, разные регионы в общении используют свои диалекты, наречия, порой не понятные для населения других частей Нидерландов. Кроме основного фламандского языка и множества его диалектов (в Нидерландах их шесть), существует еще и полноценный язык одной из провинций – западнофризский, который относится к группе фризских языков.

Исходя из источников происхождения, территории использования, можно предположить наличие огромной схожести голландского и немецкого языков. Но, достаточно пересечь границу страны, как сразу станет понятно, что это не так. В языке присутствует множество шипящих звуков, произношение похоже на хрип, а иногда и кашель, от чего складывается впечатление, что общение происходит с простудившимся человеком. Эти особенности делают язык сложным для восприятия и воспроизведения.

Имена

У голландцев, как правило, несколько имен и фамилия, образуемая с помощью префиксов «ван», «де», «дер». Она обозначает принадлежность к месту рождения человека. Например, Петер ван Кампен означает, что человек по имени Петер родился в местечке под названием Кампен. Префиксы могут сливаться с фамилией: Вандербилт. У голландцев много мужских имен, связанных с военными действиями, героизмом. Самые известные:

  1. Фердинанд — отважный.
  2. Рембрандт — меч закона.
  3. Ламбер — светлая земля.

Много имен, заимствованных из других языков: французского, испанского, английского. Популярные женские имена звуча так:

  • Мария
  • Анна
  • Рита
  • Мартина
  • Шарлотта.

Города Нидерландов и популярные направления

Амстердам

Самые популярные города Нидерландов:

  • Амстердам — столица и крупнейший город Нидерландов, который славится красивой архитектурой, каналами и мостами, интересными музеями и либеральной атмосферой. 
  • Арнем — столица провинции Гелдерланд с красивыми старыми кварталам. 
  • Делфт — старинный город в Южной Голландии с практически нетронутым историческим центром. 
  • Гронинген — студенческий город с непринуждённой атмосферой и яркой ночной жизнью. 
  • Гаага — судебная столица мира и резиденция правительства. 
  • Маастрихт — расположен на юге страны и известен атмосферой Средневековья и старыми укреплениями. Считается самым красивым среди исторических городов Нидерландов. 
  • Неймеген — старейший город страны с многочисленным студенческим населением. 
  • Роттердам — крупнейший порт Европы, самый динамичный и современный город Нидерландов. 
  • Утрехт — «Амстердам в миниатюре»: красивая архитектура, каналы и велосипеды.
  • Лейден — место рождения Рембрандта, где находится старейший университет Нидерландов. Город известен каналами и своим историческим центром 17 века. 

Типичные Нидерланды

Популярные направления:

  • Эфтелинг — крупнейший парк развлечений на территории Нидерландов. 
  • Гитхорн — очаровательная деревня с красивой архитектурой и улицами-каналами, которую называют «голландская Венеция». 
  • Hoge Veluwe — крупнейший национальный парк Нидерландов. 
  • Кёкенхоф — один из символов Нидерландов, королевский парк цветов. 
  • Южный Лимбург — живописные холмы, очаровательные деревни и старинные замки. 
  • Ватерланд и Заан — типичные голландские деревни с традиционной деревянной архитектурой и ветряными мельницами.
  • Киндердейк — небольшая деревня в Южной Голландии с 19 ветряными мельницами 18 века. 
  • Живописные городки и деревни вдоль реки Эйссел. 

Искусство

Под искусством Нидерландов (Старых) понимается единое искусство Голландии и Фландрии, до XVI века. В XVII веке фламандское и голландское искусство разделилось, но имеет много общих черт. Архитектура голландцев отличается тем, что дома имеют узкий фасад, на улицу выходит 3-5 окон. Верх венчает фронтон, украшенный по-разному, в стиле ренессанса или барокко.

Наиболее известные образцы: «Рыцарский зал» в Гааге, готика, дворец Хюгетан в Гааге (теперь Королевская библиотека), автор — Д. Маро; церковь Аудекерк, готика, церковь Вестеркерк (Х. де Кейсер) и ратуша (Я. ван Кампен, теперь Королевский дворец) в Амстердаме.

Амстердам — официальная столица Нидерландов. Амстердам — крупнейший промышленный центр, город построен на воде, в нём более 50 каналов и более 500 мостов (в разных источниках цифры варьируются).

Голландцы имели одну из сильнейших в Европе школ живописи. В период Старых Нидерландов существовала нидерландская школа, Наиболее известные её мастера:

  • Иеронимус Босх (1454—1516);
  • Питер Брейгель Старший (1520(30)-1569);
  • Хуго ван дер Гус (1435(40)-1482),
  • Лукас ван Лейден (1489(94)-1533);
  • Рогир ван дер Вейден (1400—1464).

В XVII в. возникла голландская школа (наряду с фламандской). Кроме пейзажа и портрета особой популярностью пользовался бытовой жанр. В целом для голландцев типичен реализм. Любовь к материальной жизни дала развитие жанру натюрморта. Наиболее известные художники:

Рембрандт. aвтопортрет, 1640 г.

  • Ян Вермеер Дельфтский (1632—1685);
  • Питер Клас (1596/97—1661);
  • Адриан ван Остаде (1610—1667),
  • Паулюс Поттер (1625—1682);
  • Якоб ван Рёйсдаль (1628—1682);
  • Рембрандт Харменс ван Рейн (1606—1669),
  • Герард Терборх (1617—1661);
  • Франс Халс (1581—1660);
  • Питер де Хох (1629—1685).

Рембрандт — выдающийся художник, живописец, офортист и рисовальщик. Учился в университете, у Сванебюрха и Ластмана. Сын мельника. Работал в Лейдене и Амстердаме. Наследие его — 800 картин, 300 офортов и 2000 рисунков. Творчество Рембрандта не ограничено одним жанром, он затрагивал любые темы. В конце жизни был объявлен несостоятельным должником.

В число трёх самых великих голландских живописцев, кроме Рембрандта, входят также Франс Халс и Ян Вермеер Дельфтский. Самый старший из них, Халс, был великим реформатором в области портрета. Творчество Вермеера охватывало тот же тематический круг, что и творчество Рембрандта. Обычно его работы изображали одного-двух людей, чаще всего простых людей за повседневной работой. Кроме того, Вермеер считается одним из самых сильных в мире колористов, которых насчитывается значительно меньше, чем просто великих художников. Место рождения художника, город Дельфт, изображен на одной из его картин.

Практическая транскрипция на русский язык[править | править код]

Определённый (de для общего, het для среднего рода) и неопределённый (een) артикль при транскрибировании обычно опускается.

 Буква/буквосочетание  Примечание  Передача  Примеры 
 a, aa ae  а Aerstens Арстенс, Haasse Хассе, Aerstens Арстенс
 aai, ai, ay  ай 
 aë  аэ 
 b  б
 c перед e, i, k кс Arcen Арсен
 c в остальных позициях к Coolen Колен
 cc перед e, i, k кс 
 сс в остальных позициях кк 
 ch  х 
 ck между гласными кк Jackijst Яккейст
 ck в остальных позициях к Jonckheere Йонкхере
 ckx  кс Berchx Беркс
 d  д 
 e, ee после согласных и i е Keienburg Кейенбург
 e, ee в остальных позициях э Eeden Эден
 eeu в начале слова эу 
 eeu в остальных позициях еу Leeuwenhoek Леувенхук
 ei, eij, ey в начале слова эй Eyskens Эйскенс
 ei, eij, ey в остальных позициях ей 
 eu в начале слова э 
 eu в остальных позициях ё Beunke Бёнке
 f  ф 
 g, gg  г 
 gh в пределах одного слога г Beningha Бенинга
 gh на стыке слогов гх Eeghem Эгхем
 h в начале слога и после гласных х Haasse Хассе
 h после согласных в пределах одного слога не передаётся Beth Бет
  i, ie  и 
 ieu  иу. Исключение: nieuw ньив 
 ij в начале слова эй 
 ij после согласных ей Gijsen Гейсен
 ij после гласных й Ostaijen Остайен
 j в конце слова и перед согласными й 
 ja в начале слова и после гласных я 
 ja после согласных ья 
 je в начале слова и после гласных йе 
 je после согласных ье Tjetjerk Тьетьерк
 jo в начале слова и после гласных йо Jonckheere Йонкхере
 jou в начале слова и после гласных яу 
 jou после согласных ьяу 
 ju в начале слова и после гласных ю 
 ju после согласных ью 
 k  к 
 l  л 
 m  м 
 n  н 
 o, oo  о Coolen Колен
 oe  у Boeke Буке
 oei  уй 
 ou  ау Koun Каун
 p  п 
 ph  ф 
 qu  кв 
 r  р 
 s  с 
 sj  ш 
 sch в начале слова сх Schildpad Схилдпад
 sch в конце слова c 
 t  т 
 u в начале слова и или у 
 u в других позициях ю Buntinx Бюнтинкс
 ui после согласных ей Buizman Бёйзман
 ui в других позициях эй 
 v  в 
 w  в Willem Виллем
 w в конце слова не передаётся 
 x  кс 
 y  й 
 y после гласных и 
 z  з 

Использованная литератураправить | править код

  • Д.И. Ермолович «Имена собственные на стыке языков и культур. Заимствование и передача имён собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода. С приложением правил практической транскрипции имён с 23 иностранных языков, в том числе, слоговых соответствий для китайского и японского языков». Стр. 141-143. М.: «Р.Валент», 2001. ISBN 5-93439-046-5.
  • Р.С. Гиляревский «Иностранные имена и названия в русском тексте». Стр.127-134. М.: «Высшая школа», 1985

Исконные языки Нидерландов

  • Нидерландский язык — государственный язык Нидерландов, родной язык 96 % населения ; распространён также в Бельгии (один из двух основных языков), Суринаме и некоторых других странах. Относится к нижнефранкскому кластеру западногерманских языков.
  • Западнофризский язык — один из трёх фризских языков, ко-официальный язык провинции Фрисландия. На нём говорят около 453 тыс. человек.
  • Несколько нижнесаксонских диалектов нижненемецкого языка, на которых говорят в северо-восточных провинциях страны и которые признаны Нидерландами в качестве региональных языков в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств. Относятся к нескольким диалектным группам (наречиям) нижнесаксонского кластера западногерманских языков, широко распространённого на севере Германии. Используются около 1798 тыс. носителей
  • Лимбургское наречие — особое наречие нижнефранкского кластера, которое также получило статус регионального языка. На нём говорят около 825 тыс. человек на юго-востоке страны, также он распространён на соседних территориях Бельгии и Германии.

Глухонемые жители Нидерландов пользуются собственным нидерландским языком жестов (Nederlandse Gebarentaal / NGT), число носителей которого оценивается в 17,5 тыс. человек.

Стандартные фразы

ДаJaЯ
НетNeeНеэ
СпасибоDank uДанк у
Большое спасибоDank u welДанк у вел
ПожалуйстаNiets te danken, geen dankНиетс тэ данкен
ПожалуйстаAlstublieftАлстублиэфт
ИзвинитеExcuseert u mijЭкскюсеэрт у мий
Я не понимаюIk begrijp u niet. Ik weet het niet.Ик бегрейп ю нит. Ик вет хет нит.
Как это сказать по ?Hoe zeg je dit in het ?Хоэ зэз е дит ин хэт…
Вы говорите по-…Spreekt u…Спреэхт у…
АнглийскиEngelsЭнглэс
ФранцузскиFransФранс
НемецкиDuitsДуитс
ИспанскиSpaansСпаанс
КитайскиChineesЧинес
ЯIkИк
МыWijВий
ТыJijЙий
ВыUУ
ОниZijЗий
Как вас зовут?Hoe heet je?Хоэ хеэт йе?
Очень приятноLeuk je te ontmoeten.Лёк е те онтмутен.
Как дела?Hoe gaat het ermee?Ху гат хет эрме?
ХорошоGoedГоед
ПлохоSlechtСлэхт
Так себеGaat welГаат вел
ЖенаVrouwВроув
МужEchtgenoot, manЭхтгэнут, ман
ДочьDochterДохтэ
СынZoonЗун
МатьMoederМодэр
ОтецVaderВадэр
ДругVriend (m), vriendin (f)Вриэнд (м), вриэндин (ж)
Где здесь туалет?Waar is het toilet?Ваар ис хэт тоилэт?
Где…?Waar is…?Ваар ис…?

Туристические регионы

Нидерланды делятся на провинции. Всего их 12. Это Южная Голландия, Фрисландия, Флеволанд, Утрехт, Северный Брабант, Северная Голландия, Оверэйсел, Лимбург, Зеландия, Дренте, Гронинген, Гелдерланд. Кстати, называть Нидерланды Голландией, на самом деле, не совсем правильно, ведь это всего лишь две ее провинции, которые прославились раньше всех, и поэтому у мира страна прочно ассоциируется с ними. Южная и Северная Голландия исторически были самыми развитыми провинциями и самыми известными за пределами Нидерландов.

Амстердам – здесь вы увидите и квартал Красных фонарей, и Амстердам настоящий и традиционный, именуемый городом сотен каналов, через которые перекинуто более 600 мостов. Самые красивые из них – Блаубург и Махере-брюг. Каналы – атрибут всех экскурсий. С воды можно осмотреть большинство достопримечательностей города.

Роттердам – самый большой порт страны и вообще один из крупнейших портов мира. В центре, у Морского музея принца Хендрика, высится бронзовый памятник «Крик» в память об уничтоженном фашистами старом городе. Из прочих достопримечательностей – Исторический музей во дворце XVII в., знаменитый музей Боймана ван Бенингена с коллекцией фламандских мастеров XV-XVI вв.

Утрехт – центр железнодорожной системы страны и Эйндховен – центр электроники и высоких технологий.

Харлем – самый старинный горд Нидерландов, его называют «Городом цветов». Здесь сохранилось множество памятников средневековой архитектуры: здание Ратуши и особняки городской знати вокруг центральной площади Гроте Маркт, церкви Сен-Баво и Гроте-Керк.

Маастрихт – ровесник Харлема, его главной достопримечательностью являются подземные катакомбы длиной 20 километров. В городе сохранились и руины оборонительных сооружений XIII века.

В Нидерландах также рассыпаны более 20 исторических деревень и городков. Одним из наиболее популярных является Делфт. Это центр производства известного бело-голубого голландского фарфора.

Достопримечательности

  • В Амстердаме жили Рембрандт и Ван Гог, и в художественных галереях до сих пор хранится множество их работ. Есть и мемориальные дома-музеи этих мастеров, которые обязательно нужно посетить.
  • Мосты Махере-брюг и Блаубург признаны памятниками инженерного искусства. И вообще, Амстердам изобилует памятниками архитектуры и музеями: Рейксмюзеум, музей Стеделик, дом Анны Франк, Музей эротики…
  • В Зандаме, в 20 км от Амстердама, расположен домик Петра I и архитектурный музей под открытым небом Zaanse Schans.
  • Самый большой национальный парк страны Де-Хоге-Велюве площадью 55 кв. км расположен на песчаных почвах Велюве, оставшихся после схода ледника.
  • Национальный парк Де Кеннермердюнен занимает более 1000 гектаров дюнного участка на побережье Северного моря, изобилует прудами, растительностью и фауной.
  • Также в Нидерландах сохранилось множество средневековых крепостей, дворцов и замков. Это, прежде всего, крепость Аммерсоен (XIV в.), замок Миддахтен (1190 г.) – один из немногих сохранившихся вместе со всей обстановкой, Валькенбург, построенный на скальном основании в 1100 году.
  • Посетите также здание трибунала Риддерзал (XIII в.) в Гааге, средневековую тюрьму «Гевагенпорт», где сейчас расположен Музей инквизиции, старейший в стране Пассаж (1882-1885 гг.), «Опенлюхтмузеум» – музей под открытым небом. На не очень большой территории собраны подлинные мельницы и фермерские дома. Кстати, в стране сохранилось огромное количество работающих мельниц.

  • В парке «Археон» реконструирована практически вся история Нидерландов. Туристы узнают, как фермеры работали на полях, а средневековые монахи варили пиво, рассказана там история и каменного века.

Характер

Голландцы отличаются свободой взглядов. Они не осуждают людей, выглядящих или ведущих себя не так, как они. Жители Нидерландов вежливы, обходительны, любезны. Они улыбаются незнакомым людям, в общественных местах ведут себя предупредительно, не выясняют отношения на улице. Их характерной чертой является честность. Они открыто говорят о своих недостатках, не скрывают свое невежество в каких-то вопросах. На рабочем месте это выражается в исполнительности, добросовестности. Споры решаются мирным обсуждением конфликта обеими сторонами.

Эти черты характера делают голландцев законопослушными гражданами. В их среде не распространены взятки. При поступлении в ВУЗы все имеют равные шансы, независимо от финансового положения. Не принято демонстрировать богатство. При хорошем достатке люди ведут скромный образ жизни. Непунктуальность считается дурным тоном. Сдержанность характера проявляется даже в том, что они почти не делают комплиментов. Несмотря на это, общение с голландцами доставляет массу удовольствия.

Достопримечательности Нидерландов

Диалекты[править | править код]

Основная статья: Диалекты нидерландского языка

Для нидерландского языка характерно большое количество диалектов. В образовании, СМИ и в качестве государственного используется «образцовый нидерландский язык» (Standaardnederlands) — утверждённый Нидерландским языковым союзом официальный вариант языка. Однако стандартный нидерландский язык в Нидерландах и во Фландрии заметно отличаются, поскольку во Фландрии сильнее ощущается влияние диалектов. Во Фландрии наддиалектная норма многими воспринимается как искусственная.

Из нидерландского языка сравнительно недавно как самостоятельный язык выделился африкаанс.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий