На каком языке говорят в бразилии

Диалекты

Диалекты бразильского варианта португальского языка: 1 — Кайпира 2 — Северного побережья 3 — Баияну 4 — Флуминенсе 5 — Гаушу 6 — Минейру 7 — Нордестину 8 — Нортиста 9 — Паулистану 10 — Сертанежу 11 — Сулиста 12 — Флорианополотан 13 — Кариока 14 — Бразилиенсе 15 — Серра амазоника 16 — Ресифенсе

Имеются различные версии разделения бразильского варианта на диалекты. Среди противоречий, например: кариока не считается отдельным диалектом, а представляет социолингвистический вариант поддиалекта флуминенсе. Одна из версий деления представлена в статье Д. Л. Гуревича. Несмотря на то, что бразильский вариант португальского языка представляет собой национальный языковой вариант, обладая «фактически сложившейся собственной языковой нормой», отличающейся от пиренейского варианта португальского языка, всё же не имеет фиксированной кодификации. Точнее, «каждый крупный регион, имеющий свой столичный центр, обладает собственной языковой нормой, которая особенно заметно проявляется на фонетическом уровне».
По большому счёту Бразилия делится на две большие далектные зоны — север и юг. В свою очередь северная и южная диалектные зоны делятся на поддиалекты. Ниже представлено деление согласно данным Д. Л. Гуревича, основанных на исследованиях бразильских специалистов:

  • Северный диалект
    • амазонский (amazônico) — штат Амазонас с соседними северо-западными штатами (Рорайма, Пара, Амапа, Мату-Гросу, Рондония, Акри). Распространение частично совпадает с границами Северного региона Бразилии, поскольку включает Мату-Гросу, но исключает штат Токантинс с поддиалектом сертанежу (sertanejo))
    • северо-восточный (nordestino) — севернее штата Баия: Мараньян, Пиауи, Сеара, Параиба, Риу-Гранди-ду-Норти
    • баиянский или баияну (baiano) — штат Баия и соседние штаты Пернамбуку, Алагоас и Сержипи
  • Южный диалект
    • минейру (mineiro) — штаты Минас-Жерайс и Гояс (Гойас)
    • флуминенсе (fluminense) — штаты Рио-де-Жанейро и Эспириту-Санту
    • сулиста (sulista, от sul — юг) распространён в самых южных штатах: Санта-Катарина, Парана и Риу-Гранди-ду-Сул. Совпадает с границами Южного региона страны.

Гуревич обозначает условную границу между северной и южной диалектной зонами согласно данным Каштилью (Castilho A. T.) — она проходит между штатами Баия и Минас-Жерайс на востоке и по южной части штата Мату-Гроссу на западе. Особняком стоят большие города Сан-Паулу (paulistano паулистану), Рио-де-Жанейро, Бразилиа (brasiliense бразилиенсе) и другие, речь жителей которых «отражает особенности как северного, так и южного диалектов, что связано с большой миграцией сельского населения в города в течение всего XX века. Мегаполисы выступили как плавильные тигли, в которых типичные диалектные особенности нивелировались.

Гуревич завершил статью словами: «При этом единой кодифицированной произносительной нормы для Бразилии не существует в силу имеющегося социально-экономического и языкового полицентризма. Делавшиеся на протяжении XX века попытки признать речь образованной части населения города Рио-де-Жанейро образцовой, могущей лечь в основу общенациональной произносительной нормы, успехом не увенчались. В настоящее время в Бразилии существует несколько крупных городских центров (Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро, Салвадор, Белу-Оризонти, Порту-Алегри, Бразилиа и др.), жители которых, обладающие высоким образовательным уровнем, являются, в принципе, носителями региональной нормы».

Факты о Бразилии

14. Бразильские ковбои называются гаучо. Они живут в основном в штате Риу-Гранди-ду-Сул в южной части страны на границе Уругвая и Аргентины.

15. Жителей Рио-де-Жанейро называют «кариока«.

16. Тропические леса Амазонии — самые большие в мире, и содержат одну пятую пресноводных запасов, производя одну треть земного кислорода. Около 60 процентов Амазонии расположено в Бразилии.

17. Национальное блюдо Бразилии — «фейжоада» из черных бобов с сушенным, соленым или копченным мясом.

18. В Бразилии самое большое население католиков в мире, 73,6 процентов от общего населения.

19. Национальным напитком Бразилии является кайпиринья, состоящий из кашасы( ликера из сахарного тростника), смешанного с сахаром, льдом и кусочками лайма.

20. Лучшим пляжем в мире согласно известному туристическому сайту TripAdvisor является Байо до Санчо, который находится в Бразилии. 

Он находится на архипелаге Фернанду-ди-Норонья, состоящего из 21 острова, формирующих морской парк, который привлекает дайверов со всего света полюбоваться на морских черепах, китов, острозубых и рифовых акул, рыб-клоунов, актиний и рыб-попугаев.

21. Самая высокая гора Бразилии Серро-де-ла-Неблина («туманная вершина»), которая расположена на границе с Венесуэлой, находится на высоте 2994 метра над уровнем моря. Так как она почти постоянно скрыта за облаками, ее обнаружили только в 1950-х годах, а впервые покорили в 1965 году через 12 лет после Эвереста.

22. Один из лучших архитекторов в мире Оскар Нимейер спроектировал более 500 структур, большая часть которых находится в Бразилии. Одним из самых знаменитых зданий является Собор Пресвятой Девы Марии, состоящий из 16 90-тонных колонн и 20-метровой колокольни, вход в который находится в подземном туннеле, а внутри можно увидеть трех ангелов, подвешенных на стальные тросы.

23. Бразилия является самым крупным экспортером кофе в мире последние 150 лет, поставляя около 80 процентов мирового кофе в 1920-х годах. Сейчас эта цифра упала на треть.

24. За последний год набирают популярность туры в бразильские трущобы, так называемые «фавелы«. Одной из самых известных фавел является Санта-Мария в Рио-де-Жанейро, которую посещали такие знаменитости, как Майкл Джексон, Мадонна и Бейонсе.

25. В Сан-Паулу одни из самых крупных в мире транспортных пробок. Так 15 ноября 2013 года наблюдался рекорд из 309-километровой очереди вокруг города вечером в час пик. Во время Чемпионата мира по футболу была открыта экспресс магистраль, которая может перевозить 100 000 людей в час с центральной станции к стадиону.

26. Река Амазонка – самая крупная в мире по объему сбрасываемой воды. Около 209 000 кубических метров в секунду стекает в Атлантический океан, и это больше чем семь самых крупных рек вместе взятых, и достаточно, чтобы наполнить озеро Байкал – самое глубокое озеро в мире меньше чем за 4 года. Во время периода дождей, река достигает до 48 км в ширину.

Население Бразилии

Практические все россияне, которые бывали в Бразилии непременно хотят туда вернуться, и причиной тому служат не только местные красоты и великолепный отдых. Многие признаются, что им не хватает местного населения, они скучают по бразильцам, особенно в те моменты, когда видят по приезду на родину множество хмурых лиц или сталкиваются с хамоватым прохожим.

Если составить словестный портрет рядового бразильца, то основными штрихами станут дружелюбие и оптимизм. И это кажется особенно удивительным, понимая, как трудно живется этим людям, обладающих бесценным талантом радоваться жизни даже тогда, когда в желудке пусто. Они могут хмелеть от стакана пива и веселиться до утра или потратить последние деньги на то, чтобы принять у себя в гостях друга. Они — великие жизнелюбы.

Бразилия, несмотря на мощный рывок в экономическом развитии — страна огромных контрастов. Сами бразильцы говорят, что у них две Бразилии, одна бедная, другая богатая. Вот богатая ее часть и средний класс – образованные грамотные люди, по уровню образования ничуть не уступающие европейцам. А вот малообеспеченные люди малограмотные или совсем неграмотные, некоторые не могут даже поставить свою подпись. Не говоря уже о том, чтобы писать на национальном языке Бразилии, да и читать на нем могут далеко не все. В бедных кварталах есть школы, но в них никто не работает.

Учиться, учиться и еще раз учиться

Перед тем как отправиться в путешествие или в иммиграцию в Бразилию (российские специалисты с хорошим образованием там на хорошем счету, их всегда ждет хорошая оплачиваемая работа) нужно выучить хотя бы минимум фраз на португальском, потому что португальский язык в Бразилии является государственным. Он используется в стране повсеместно: среди населения, на радио и телевидении, в государственных учреждениях. На международном английском в стране за пределами столиц никто не разговаривает. Поэтому, господа путешественники, придется учиться, особенно если вы едете в Бразилию «дикарем». В путешествии по стране будет совсем не лишними: португальский разговорник, неброская одежда и сумка, дабы не стать лакомым кусочком для местных уличных воришек, последнее замечание – просто совет от бывалых туристов и к тому, на каком языке разговаривают в Бразилии, отношения не имеет.

Португальский язык в Бразилии, видео:

Транспорт в Бразилии

Во многих внутренних и прибрежных районах огромную долю перевозок осуществляет речной и морской транспорт. Многочисленные катера, паромы, каботажные суда и просто моторные лодки — основной транспорт в Амазонии.

Основной транспорт Бразилии — автомобильный. Более 1,7 млн. км. дорог пронизывают всю страну. Особенно густая дорожная сеть в прибрежных районах. Большинство федеральных дорог находится в превосходном состоянии, но внутренние шоссе часто достаточно «разбиты» и заполонены гужевым транспортом и нещадно коптящими машинами старых моделей. В районе достаточно многочисленных рудников и приисков на дорогах множество большегрузных машин-рудовозов, заполняющих собой почти всю проезжую часть. Дороги северной части Бразилии находятся в плачевном состоянии.

Междугородные автобусы — наиболее широко распространенный вид транспорта при поездках на средние по местным меркам расстояния (до 600 км.). Для большинства бразильцев их услуги вообще единственно доступный вид транспорта, так как большинство рейсов недороги и относительно комфортны. Автобусы связывают между собой большинство главных городов страны.

Автобусы, обслуживающие прибрежные районы и зону между отельными комплексами более современны и обычно взимают оплату исходя из пройденного расстояния, останавливаются по требованию пассажира и в большинстве своем имеют кондиционеры.

«Лето», «Зима», «Осень», «Весна» по-португальски

Теперь к самим временам. Как было указано ранее, в Бразилии времена года идут в противоположные от России месяцы, например, в июле в России лето, а в Бразилии зима. Еще раз повторим пройденный материал, но на этот раз уже с названиями времен года на португальском языке: 

  • Outono Осень20 марта — 21 июня
  • Inverno Зима21 июня — 23 сентября
  • Primavera Весна23 сентября — 22 декабря
  • Verão Лето21 декабря — 20 марта

Помимо самих слов нелишним будет запомнить то что времена года начинаются не с первого числа месяца и то что в южном полушарии времена года противоположны временам года в севером полушарии.

Дополнение

В завершение рассматриваемой темы будет нелишним  упомянуть несколько слов которые также имеют отношение к данной тематике.

— Calor — жара, жарко

— Frio — холод, холодно 

— Sol — солнце

— Neve — снег

— Chuva — дождь

* Для того чтобы увидеть произношение фразы нужно кликнуть на слово.

Кухня Бразилии

Бразильская национальная кухня сформировалась из трех, на первый взгляд, мало подходящих друг к другу компонентов — европейской, африканской и индейской кулинарных традиций. Но за многие годы совместного проживания на этой территории, кухни разных народов гармонично слились и взаимно дополнили друг друга.

Основу бразильской кухни составляют черная фасоль, рис и маниока. Они везде — в мясных и овощных блюдах, в морепродуктах и супах, в рагу и салатах. Наиболее популярны «фейжоада» — своеобразное ассорти из из черной фасоли, различных мясопродуктов, овощей, муки и специй, густое пюре «туту» из фасоли и мяса, маринованная и обжаренная печень «сарапател» с различными соусами, вяленое на солнце мясо «карне-ду-сол», баранина на решетке, различные виды мяса на вертеле и своеобразные шашлыки «чарраско» или «шурашка», рагу из мяса и овощей «эмбалайя» со жгучим соусом, курица с креветками и невообразимым соусом из арахиса и томатов «ксинксим», а также различные блюда из птицы. Но все это обязательно сопровождается гарнирами из все той же фасоли, риса, маниока или тапиока, но непременно приправленных каким-нибудь оригинальным соусом.

Овощи и травы используются повсеместно. Хороши обжаренная в масле фасоль «акараже» с различными ингредиентами, соленые или маринованные побеги пальмы «пальмито», жареные или тушеные с корицей бананы, кокосы и кокосовое молоко (как и перец, основной ингредиент большинства местных соусов), овощная похлебка «кальдерада», своеобразны местные супы, особенно из внутренних районов страны — густые, обильно приправленные местными травами и овощами, они не похожи ни на какие продукты из «Старого Света».

Также большое влияние на кухню страны оказало протяженное океанское побережье и обилие рек, поставляющие на стол множество морепродуктов и рыбы. Хороши соленые креветки «каруру» с острым соусом и овощами, тушеные в масле морепродукты «ватапа» с рисом, блюдо из крабов с пряностями «каскиньо де карангейжу», рис с креветками «аррош-ди-куша», бульон из морепродуктов «мокича», разнообразные виды жареной рыбы со всевозможными специями и т. д.

В Амазонии кухня имеет чисто индейские корни, почти без европейского влияния, что придает её блюдам оригинальный вкус. Сотни видов экзотических трав и фруктов придают им совершенно необычный вкус.

Напитки Бразилии также крайне оригинальны. Десятки видов прохладительных безалкогольных напитков из фруктов и плодов тропического леса производят по всей территории страны. Из алкогольных напитков популярны пиво (многие знатоки считают его лучшим на континенте), ром, водка (более похожая на самогон) «кашаса», лимонные коктейли «кайпиринья» и т. д. На юге страны выращивают виноград и производят хорошие вина — красное «Кастель-Шателе», белое «Шардоннэ-Аврора», игристое вино «Шэндон» и др., хотя вина в Бразилии потребляют немного. Ну и, конечно, кофе! Его здесь десятки сортов, но из-за известной горечи большинства его местных видов популярен более сладкий микст из разных сортов — «кафезиньо».

Образование и работа

Бразилия за минувшее столетие продемонстрировала потрясающий рывок в своем развитии и сохраняет взятые темпы по сегодняшний день.

Однако образованность бразильцев еще не достигла должного уровня. Образованных женщин здесь 88,8%, мужчин чуть меньше – 88,4%.

Уровень безработицы в стране находится в допустимых пределах, составляя 5,5% на 2012 год, и демонстрирует тенденцию к планомерному снижению – в 2011-м этот показатель равнялся 6%.

Большая часть трудоспособных граждан, а это прядка 95,2 млн человек, работает в сфере торговли и услуг – 66%; в промышленности занято 14% бразильцев; 20% населения трудится в сельскохозяйственном секторе.

Что касается уровня финансового благополучия жителей Бразилии, то средняя реальная зарплата на 2012 год достигла 1793,6 реалов, что в пересчете на доллары США составляет $896.
Эта сумма равняется трем минимальным заработным платам, размер которых установлен в сумме 622 реалов.

Обзор

Прежде чем первые португальцы прибыли в 1500, что является теперь Бразилией, населялся несколькими америндскими народами, которые говорили на различных языках. Согласно Ариону Далл’Игне Родригесу было шесть миллионов индийцев в Бразилии, говоря на 1 000 различных языков. Когда португальские поселенцы прибыли, они столкнулись с людьми Tupi, которые доминировали над большей частью бразильского побережья и говорили ряд тесно связанных языков. Tupi назвал non-Tupi народы «Tapuias», обозначение, которое приняли португальцы; однако, было мало единства среди разнообразных племен Tapuia кроме их то, что я был Tupi. За первые два века колонизации на языке, основанном на языках Tupian (известный как Língua geral), широко говорили в колонии, не только америнды, но также и португальскими поселенцами, африканцами и их потомками. На этом языке говорили в обширной области от Сан-Паулу до Maranhão как неофициальный язык для внутреннего использования, в то время как португальский язык был языком, используемым в общественных целях. Língua Geral был распространен Иезуитскими миссионерами и Bandeirantes в другие области Бразилии, где на языке Tupi не говорили. Затем до 1940-х на этом языке, основанном на Tupi, широко говорили в некоторых Северных амазонских областях, где люди Tupi не присутствовали. В 1775 Marquês de Pombal запретил использование Língua geral или любого другого местного языка в Бразилии.

Однако перед тем запретом, португальский язык был доминирующим в Бразилии. Большинство нескольких других америндских языков постепенно исчезало как население, которое говорило их, были объединены или подкошены, когда говорящее на португальском языке население расширилось до большей части Бразилии. Несколько африканских языков, на которых говорят в Бразилии также, исчезли. С 20-го века там больше не отчетов спикеров африканских языков в стране. Однако в некоторых изолированных сообществах, поселенных сбежавшими рабами (Quilombo), португальский язык, на котором говорят его жители все еще, сохраняет некоторый словарь африканского происхождения, которое не понято под другими бразильцами. Из-за контакта с несколькими америндскими и африканскими языками, португальцы, на которых говорят в Бразилии, поглотили много влияний с этих языков, которые привели к известному дифференцированию от португальцев, на которых говорят в Португалии.

Начинаясь в начале 19-го века, Бразилия начала получать существенную иммиграцию людей «не португальский разговор» из Европы и Азии. Большинство иммигрантов, особенно итальянцы и испанцы, приняло португальский язык после нескольких поколений. Другие иммигранты, особенно немцы и японцы, сохранили свои языки и взяли больше поколений, чтобы принять португальский язык как их родной язык. Немецкоговорящие иммигранты начали прибывать в 1824. Они прибыли не только из Германии, но также и из других стран, у которых было существенное немецкоговорящее население (Швейцария, Польша, Австрия и Россия (Волжские немцы). Больше 100 лет непрерывной эмиграции считается, что приблизительно 300 000 немецкоговорящих иммигрантов поселились в Бразилии. Итальянская иммиграция началась в 1875, и приблизительно 1,5 миллиона итальянцев иммигрировали в Бразилию до Второй мировой войны. Они говорили на нескольких диалектах из Италии. Другие источники иммиграции в Бразилию включали испанцев, поляков, украинцев, японцев и Середина-easterns. С заметным исключением немцев, которые сохранили их язык для нескольких поколений, и в определенной степени японцы и итальянцы, большинство иммигрантов в Бразилии приняло португальский язык как свой родной язык после нескольких поколений.

История

Маркиз де Помбал объявил португальский единственным официальным языком Бразилии в 1758 году

В Бразилию сам португальский язык проник после 1500 года, когда проходила португальская колонизация Америки. Поначалу его позиции были крайне слабы. Первыми носителями языка были небольшие группы португальских мужчин, часто селившиеся среди индейских племён Бразилии (прежде всего тупи), с которыми они активно контактировали в сексуальном плане из-за отсутствия португальских женщин, в результате чего большинство населения кроме португальцев составили представители смешанной расы — парду, включающей в себя метисов, мулатов и кабоклу или мамелуку (порт. mameluco — не путать с мамлюками). По мере становления системы тропического плантационного хозяйства к ним добавилось и значительное количество негров-рабов (См. Рабство в Бразилии). Тем не менее, несмотря на своё доминирующее положение в бразильской колониальной экономике, первые бразильцы португальского происхождения, в особенности католические священнослужители, создали особую лингва франка — лингва-жерал — на основе автохтонных индейских языков тупи и активно ей пользовались на протяжении XVI—XVII веков. По мере роста смешанного населения (метисы, мулаты) и гибели основной массы индейцев от болезней, завезённых европейцами, португальский занимает лидирующую позицию. Так, к концу XVIII века он практически полностью вытеснил местные индейские и завезённые африканские языки. После революции 1822 года Бразилия обретает независимость, а вслед за этим углубляются разночтения между двумя языковыми вариантами. Так, португальский язык Лиссабона продолжает своё развитие под мощным влиянием французского, испанского и английского языков. В бразильском же варианте того периода происходит некоторая консервация норм старопортугальской фонетики и лексики, активно усваиваются субстратные (индейские) и суперстратные (африканские) слои лексики.

Заимствования из языка тупи

  • jacaré — жакаре («южноамериканский аллигатор»),
  • jararaca — жарарака, ботропс (ядовитая змея)
  • tucano — тукану («тукан»),
  • mandioca — мандиока («маниок»),
  • pipoca — пипока («воздушная кукуруза»),
  • abacaxi — абакаши («ананас»)

Африканские заимствования

  • quindim, acarajé, moqueca (блюда)
  • cafuné («поглаживание по голове»)
  • curinga («карта джокера»)
  • caçula («младший ребёнок в семье»)

Более того, на начальном этапе своего распространения в Бразилии, когда 3/4 населения страны составляло цветное население, португальский язык обнаруживает явные признаки креолизации, то есть значительного упрощения грамматической структуры из-за широко распространённого просторечия, массовой неграмотности и полуграмотности.

Формирование современного аргентинского языка

Многовековая история и смешение с другими культурами не могли не оставить свой след. Люди, знакомые с классическим каталонским вариантом, отмечают различия, когда слышат национальный язык Аргентины. Ниже мы рассмотрим некоторые из них.

Особенности аргентинского испанского

На большей части страны разговаривают на риоплатском говоре. Многие гости аргентинской столицы, услышав его впервые, не могли понять, на каком языке говорят в Буэнос-Айресе. В этом нет ничего удивительного: риоплатский говор появился под сильным влиянием итальянских иммигрантов, благодаря чему его звучание напоминает больше итальянский. В ХХ-ХХI веках СМИ распространили этот говор из столицы по большей части страны, и только на севере еще сохраняется испанский говор.

Основными отличиями являются протяжное звучание некоторых гласных на итальянский манер и произношение «y» и «ll». Обычно они произносятся как «й», но только не в Аргентине, здесь они звучат как «ш» или мягкое «ж».

Кроме произношения, могут кардинально отличаться значения некоторых слов. Например, безобидные coger и concha в Буэнос-Айресе – нецензурная брань. Аргентинский испанский более богат на технические термины, нежели классический.

Диалекты

Из диалектов аргентинского итальянского нельзя не отметить коколиче, лунфардо и бельгранодойч. Коколиче – это пиджин (то есть упрощенный язык), сформировавшийся из итальянских и испанских наречий. Изначально на нем говорили иммигранты из Италии.

Лунфардо – это также диалект, сформировавшийся от смешения итальянского и испанского. Начал свое формирование во время ссылки испанских каторжников в Южную Америку и окончательно сложился в первой половине ХХ века.

Бельгранодойч – испано-немецкий диалект, сформировался во второй половине ХХ века, после Второй мировой войны, в результате значительной миграции немцев в Аргентину.

Лунфардо – язык рабочих и иммигрантов, некоторыми учеными-лингвистами рассматривается как особый жаргон аргентинского испанского.

Несмотря на отличия от классического варианта, к звучанию аргентинского испанского можно быстро привыкнуть, а не совпадающих по значению слов не так уж и много. Так что если вы знакомы с классическим испанским, то проблем с пониманием собеседников в Аргентине у вас почти не будет.

Языки, принесенные в Бразилию иммигрантами

Помимо исконных индейских языков и ставшего государственным португальского, население Бразилии активно использует 30 языков романской, славянской и германской группы, а также некоторые азиатские. Современные народы и языки в Бразилии нередко заимствуют друг у друга слова, речевые обороты и интонации. Благодаря этому речь эмигрантов приобретает специфические «бразильские» черты.

Трансформация европейских языков в Бразилии

Из европейских языков на территории современной Бразилии наиболее активно используются следующие:

  • немецкий;
  • талиан;
  • испанский;
  • польский;
  • украинский;
  • русский.

Определить, на каких языках разговаривают в Бразилии больше всего, довольно сложно. Лидирующие позиции долгое время занимали два диалекта немецкого языка – померанский и хунсрикский. Но за последние годы число их носителей сократилось практически вдвое.

Испанский, наряду с португальским, используется в школах приграничных районов, что способствует его распространению. Украинский, русский и польский можно услышать повсюду, но преимущественно в кварталах наибольшего скопления гринго – так в Бразилии принято называть белых переселенцев. К примеру, в Сан-Паулу это Jardim Paulista, Vila Olimpia и Itaim Bibi. Есть даже целая деревня Санта-Круз, в которой проживают говорящие на русском старообрядцы.

Талиан – наиболее известный представитель романской группы языков в Бразилии.

Развитие азиатских языков в Бразилии

На территории бразильского государства представлены следующие азиатские языки:

  • китайский;
  • японский;
  • корейский;
  • новоарамейские наречия.

И хотя они не настолько распространены, как европейские, в некоторых бразильских городах существуют целые азиатские кварталы. К примеру, в Сан-Паулу это Либердади. Лидирующие позиции при этом занимает японский, число носителей которого в Бразилии составляет более 300 тыс. человек.

Сложная ситуация с китайским: здесь есть и северокитайский, и кантонский диалект, и даже вымирающий макаэнсе. Что касается последнего, то Бразилия стала для него настоящим спасением. Следует отметить, что бразильское правительство ориентировано на расширение двусторонних отношений с Китаем, и это наверняка будет способствовать более активному распространению китайского языка на территории Бразилии.

Что касается новоарамейских диалектов, то они в основном используются малочисленными курдистанскими христианскими переселенцами.

Таким образом, дать однозначный ответ на вопрос, на каком языке говорят жители в Бразилии, практически невозможно.

История Бразилии

10. Официальный день рождения Бразилии – 7 сентября 1822 года, когда принц Педру отказался возвращаться в Португалию. Он объявил о независимости, кинув свой меч и прокричав: «Независимость или смерть!». Бразилия оставалась монархией до провозглашения независимости в качестве республики в 1889 году.

11. Испанский исследователь Франсиско де Орельяна стал первым европейцем, проплывшим всю Амазонку от Перу до Бразилии в 1541 году. Он был восхищен индейскими женщинами-воинами, которые жили одни, и позже назвал их амазонками.

12. Сан-Висенте возле Сан-Паулу является старейшим городом в Бразилии и первым постоянным поселением Португалии в Америке. Он был основан в 1532 году.

13. Ряд нацистов скрылись в Бразилии после Второй Мировой войны, включая Йозефа Менгеля, известного также как «Ангел смерти», который проводил жестокие эксперименты и интересовался близнецами. 

Высокий уровень рождения близнецов в городе Кандиду-Годой, известного как «мировая столица близнецов» связывают с деятельностью нацистского доктора.

Бразильский темперамент и отношения с туристами

Национальный характер большинства бразильцев сочетает сентиментальность, поэтичность, душевную теплоту, эмоциональность, отзывчивость и улыбчивость.

Все местные жители неравнодушны к безудержному веселью, хотя днем по ним этого не скажешь – климат не располагает к активности в дневное время, поэтому каждодневный праздник начинается после заката.

К иностранцам здесь относятся очень дружелюбно, хотя за своими ценными вещами все же стоит присматривать повнимательнее.

При этом жители потребуют к себе столь же деликатного и отзывчивого отношения, которое готовы предложить сами.

Дабы бразильцы повсеместно: в гостинице, ресторане, магазине и просто на улице – были с вами доброжелательны, не забывайте проявлять элементарное уважение:в них еще сильна память о временах, когда в Бразилии господствовало рабство, отмененное только в 1888 году.

Чаевые

Чаевые в дорогих ресторанах и барах составляют до 10% от счета (хотя часто в него уже входит плата за обслуживание), в дешевых закусочных — 1-2 BRL. В кафе на пляже чаевые давать не принято. Носильщику в отеле или аэропорту обычно вручают 1 BRL. Чаевые обязательно оставлять парикмахерам (10-20%), дежурным бензозаправочных станций, чистильщикам обуви.
В такси счет округляют в большую сторону (чем новее машина, тем более широким математическим диапазоном оперирует шофер), а за включение кондиционера взимается отдельная плата. Если таксист помогает донести багаж, обычное вознаграждение — 25 сентаво за сумку.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий