Где говорят по-португальски: список стран

Краткая история португальского

Португальский — это романский язык, который развился более 2000 лет назад.

В III веке до н.э. римляне прибыли на Пиренейский полуостров. До этого на этой территории обитали кельтские племена. Римские солдаты, высадившиеся на эти земли в 218 году до н.э., говорили на вульгарной латыни, которая являлась разговорной.

Только римляне освоили Пиренейский полуостров, как в 409 году после распада Римской империи сюда прибыли германские народы. Племена поочередно завоевывали эти земли, привнося в культуру и язык будущих португальцев свои диалекты и перенимая от них разговорную латынь.

В 711 году Пиренейский полуостров пострадал от мавританского нашествия. На несколько веков население полуострова попало под арабское влияние, и до сих пор в португальском есть арабизмы, но значительно меньше, чем у соседей испанцев.

Современный португальский произошел от галисийско-португальского. Сейчас это два разных языка, галисийский и португальский, они разделились из-за политических причин еще в XV веке. Несмотря на статус разных языков, некоторые лингвисты считают их очень похожими, например, как английский и американский английский.

Однако в Средние века португальцы очень активно открывали новые земли и привезли свой язык в разные уголки земного шара. Спустя столетия употребления португальского в других странах он приобрел особенные диалекты, например, бразильский португальский отличается от того, на котором говорят в Европе.

Всего в мире на португальском говорят более 240 миллионов человек, причем носителей из них приблизительно 220 миллионов. Он является восьмым по распространенности в мире.

Кухня

Португалия славится превосходной гастрономией. Португальская кухня — это синтез простой и сытной крестьянской еды с включением высококачественных морепродуктов.

Caldo verde

Популярная традиционная еда:

  • Caldo verde — суп из капусты, картофеля и копченых колбасок.
  • Bacalhau — солёная треска. Также здесь подают превосходные сардины, лосось, сельдь, устрицы, омары, мидии.
  • Курица-гриль, маринованная в соусе с перцем чили, чесноком и оливковым маслом.
  • Costeleta de novilho — вкусная котлета из телятины. 
  • Свинина на гриле. 
  • Ensopado — блюдо из баранины.
  • Pastéis de nata — пирожное из слоёного теста с заварным кремом.
  • Bolo de arroz — рисовый пирог с апельсином или морковью.

Винная карта

Сложности изучения испанского и португальского

Существует мнение, что, зная один из этих языков, второй выучить намного проще

Это так, но все же на отличия стоит обратить особое внимание, именно они могут вызывать сложности в первое время обучения

Фонетический аспект

Тесное взаимодействие португальского с кельтским и галльским, а испанского с арабским, привнесло различия в фонетику языков. В испанском полностью исчезло латинское разделение на краткие и долгие гласные. В португальском этот аспект перешел в различия между открытыми и закрытыми гласными. Также в нем остались ударные o и e (они превратились в ue и ie соответственно), заимствованные из латыни.

Правила орфографии

Главное различие этих языков в орфографии составляет наличие надстрочных знаков в португальском. В нем есть три вида надстрочных знаков, и каждая несет свою функцию (например, открытый или закрытый звук). Тильда над буквой обозначает носовое звучание. В испанском используется лишь один — он указывает на ударение.

Использование артиклей

Еще одно существенное отличие — некоторые формы артиклей. Также притяжательные местоимения в португальском встречаются с дополнительным артиклем. А вот испанском — без него.

Множественное число существительных

В этом вопросе испанский намного проще — если в конце слова стоит гласный, то добавляется s, если согласный — es. В португальском для множественного числа существует целый свод правил, который помогает правильно определить окончание.

География и природа

Португалия является самым западным государством Европы (и Евразии в частности). Страна занимает юго-запад Пиренейского полуострова и омывается водами Атлантики. Также в состав Португалии входит остров Мадейра и Азорские острова. Страна имеет довольно разнообразный рельеф. Север и восток занимают невысокие горы. Ближе к центру они переходят в холмистую равнину, а южнее равнина сменяется низменностью. Крупнейшие реки Португалии: Тахо (Тежу), Дору, Гвадиана. Береговая линия довольно протяжённая и изрезанная с множеством красивых пляжей. 

Атлантическое побережье в Португалии

Растительный и животный мир имеют типичный средиземноморский характер, хотя есть в природе Португалии и свои особенности. Больше всего лесами покрыта северная и центральная части страны. Вообще леса занимают примерно 20 % территории. В них преобладает португальский дуб, сосна, пинии. Португалия также славится множеством виноградников, плантациями пробкового дуба и эвкалипта. Животный мир типичен для Южной Европы: рыси, кабаны, медведи, волки, лисицы. Также в Португалии можно встретить типичных представителей фауны Африки, например хамелеона. 

В словаре Энциклопедии

(Portugal) , Португальская Республика (Republica Portuguesa), государство на юго-западе Европы, на Пиренейском п-ове, о-вах Азорских и Мадейра в Атлантическом ок. 92 тыс. км2. Население 9,8 млн. человек (1993), главным образом португальцы. Городское население 33,6% (1990). Официальный язык — португальский. Большая часть верующих — католики. Административно-территориальное деление: 18 округов и 2 автономных области. Столица — Лиссабон. Глава государства — президент. Высший законодательный орган — Республиканское собрание. В составе Португалии из ее бывших «заморских провинций» остается Аомынь (Макао), которому в 1976 предоставлена внутренняя автономия. В северной части Португалии — горы (хр. Серра-да-Эштрела, высота до 1991 м, и др.). Южная и центральная части — Португальская низм., холмы и низкогорья. Климат субтропический, средиземноморский. Средние температуры января 5-10 °С, июля 20-27 °С. Осадков на равнинах от 400 до 800 мм, в горах от 1000 до 2500 мм в год. В Португалии — низовья рек Дору (Дуэро), Тежу (Тахо), Гвадиана. Растительность средиземноморского типа (маквис, дубовые и сосновые леса), в горах — луга, кустарники. Национальный парк Пенеда-Жереш, несколько резерватов. В 4-3 вв. до н. э. большую часть территории Португалии населяли лузитаны. В кон. 1 в. до н. э. было завершено покорение Португалии Римом. Во 2-й пол. 5-6 вв. н. э. Португалию завоевали вестготы, в 713-718 — арабы. В ходе Реконкисты было создано в 1095 графство Португалия, в 1139 (официально в 1143) ставшее независимым королевством. С 15 в. началась колониальная экспансия Португалии; наивысшего расцвета португальская колониальная империя достигла в 1-й пол. 16 в. В 1581-1640 была подвластна Испании. В нач. 18 в. участвовала в войне за Испанское наследство. Подписанные в ходе войны Лиссабонский договор 1703 и Метуэнский договор 1703 привели к экономической и политической зависимости Португалии от Великобритании. В 1807 в Португалию вторглись войска Наполеона I, которые были изгнаны в 1808 английскими войсками при поддержке португальских патриотов. 19 в. был отмечен в Португалии революциями (Португальская революция 1820, Сентябрьская революция 1836), гражданскими войнами (мигелистские войны, Марии да Фонте война), острой борьбой между сторонниками и противниками конституции. Со 2-й пол. 19 в. в Португалии развивается республиканское и социалистическое движение. В результате Португальской революции 1910 Португалия стала республикой. В 1926 был совершен государственный переворот, установилась военная диктатура. В 1932 власть захватил Салазар, завершивший создание в стране фашистского режима. 25 апреля 1974 восставшие войска под руководством Движения вооруженных сил свергли фашистское правительство, разрешена деятельность политических партий. Завершена деколонизация бывших португальских колоний в Африке. В апреле 1976 принята новая конституция. В июле 1976 — августе 1978 у власти находилось правительство, сформированное Португальской социалистической партией (ПСП, основана в 1973), с января 1981 — правоцентристское коалиционное правительство (в 1983-85 у власти коалиция социалистической и социал-демократической партий), с 1987 — правительство ПСП. Португалия — индустриально-аграрная страна. Доля в ВНП (1990, %): промышленность 22,2, сельское хозяйство 6,3. Добыча пиритов, вольфрама, урана, олова, железной руды, угля. Производство электроэнергии 28,9 млрд. кВт.ч (1991), главным образом на ГЭС. Наиболее важные традиционные отрасли промышленности — текстильная (хлопчатобумажная и шерстяная), швейная, виноделие, производство оливкового масла, рыбных консервов, обработка пробковой коры (ведущее место в мире). Черная и цветная металлургия, машиностроение (судостроение и судоремонт, автосборка, электротехническое); развивается химическая, нефтеперерабатывающая и нефтехимическая, цементная, стеклянно-керамическая (производство синей облицовочной плитки) промышленность. В сельском хозяйстве преобладает земледелие. Ок. 1/2 обрабатываемых земель занято пашней; виноградарство, плодоводство, оливковые насаждения. В животноводстве разведение крупного рогатого скота, овцеводство, свиноводство. Рыболовство (улов 325 тыс. т в 1991, главным образом сардины). Тоннаж морского торгового флота 1,1 т дедвейт (1992). Длина (1991, тыс. км) железных дорог 3,6, автодорог 70,1. Экспорт: текстильные и швейные изделия, продовольственные товары, пробка, суда, электрооборудование, химическая продукция. Основные внешнеторговые партнеры — страны Европейского сообщества. Иностранный туризм (ок. 10 млн. человек в год). Денежная единица — эскудо.

ДНИ НЕДЕЛИ И МЕСЯЦЫ

Понедельник — Segunda-feira — Сегунда-фейра

Вторник — Terza-feira — Тэрса-фейра

Среда — Quarta-feira — Куарта-фейра

Четверг — Quinta-feira — Кинта-фейра

Пятница — Sexta-feira — Сешта-фейра

Суббота — Sabado — Сабаду

Воскресенье — Domingo — Домингу

Январь — Janeiro — Жанейру

Февраль — Fevereiro — Фэвэрейру

Март — Marco — Марсу

Апрель — Abril — Абрил

Май — Maio — Майю

Июнь — Junho — Жунью

Июль — Julho — Жулью

Август — Agosto — Агушту

Сентябрь — Setembro — Сетембру

Октябрь — Outubro — Оутубру

Ноябрь — Novembro — Нувэмбру

Декабрь — Dezembro — Дэзэмбру

Все, что необходимо знать для комфортной поездки в Португалию можно почитать в нашем разделе.

Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы быть в курсе всего самого интересного.

Кухня

В XV веке португальский принц Генрих Мореплаватель приказал всем португальским морякам, торговцам и путешественникам привозить в обязательном порядке в Португалию экзотические фрукты, овощи и растения, которые они встретят на своем пути. Поэтому в результате Великих географических открытий португальская кухня обогатилась новыми продуктами, а также специями.

Именно португальские мореплаватели привезли в Европу картофель, помидоры и чай. Однако, на португальскую кухню также большое влияние оказали и римляне с маврами.

Свежая рыба и моллюски входят в меню каждой региональной португальской кухни. Традиционное национальное португальское блюда – «bacalhau» (сушеная треска). Португальцы уверяют, что существуют 365 способов приготовить сушеную треску.

Среди других традиционный португальских блюд следует назвать «caldeirada» (тушеная рыба или тушеные кальмары), «cozido à Portuguesa» (тушеные овощи вместе с мясом), «tripeiros» (свиные колбаски), «tripeiros» (блюдо из мяса), суп «caldo verde» (с картофелем, капустой и колбасой), и печенье «pastel de nata».

Португалия знаменита своими винами. Туристам в этой стране мы советуем попробовать местный «Портвейн», а также «Мадейру».

Население Португалии

Средняя плотность населения — 116 чел. на 1 км2. За пределами страны проживает ок. 2,2 млн португальцев (в основном во Франции, США, Бразилии, Канаде). Среднегодовой прирост населения в 1990-е гг. составил 0,3%, в 2002 — 0,18%. Рождаемость — 11,5‰, смертность — 10,21‰, детская смертность — 5,84 чел. на 1000 новорождённых (2002). Средняя продолжительность жизни 76,14 года, в т.ч. женщин — 79,87 года, мужчин — 72,65 (2002). На 100 женщин приходится 93 мужчины, при рождении показатель соотношения полов составляет 1,07, для 65 лет и старше — 0,68. Возрастная структура: 0—14 лет 16,9% населения, 15—64 года 67,3%, 65 лет и старше 15,8% (2002). Средний возраст выхода на пенсию: 60 лет для женщин, 65 лет для мужчин. Уровень грамотности — 87,4% взрослого населения (1999). Экономически активное население 5,252 млн чел., из них 3,6 млн работают по найму.

99,7% населения — португальцы, кроме них в стране проживает 15 тыс. испанцев, 10 тыс. бразильцев и др.

Церковь отделена от государства. Господствующая религия — католицизм (94% верующих), остальные — протестанты, евангелисты, мусульмане и др.

Алфавит португальского языка

Алфавит португальского языка состоит из 23 прописных и строчных букв:

a

n

b

1

o

c

p

d

q

e

r

f

2

s

g

t

h

u

i

v

j

x

l

z

m

  1. Буква «е» в транскрипциях «бе», «се», «де» и др. не точно передаёт звук, но это наиболее близкий знак для транскрипции. Изучив урок произношения полностью, вы это увидите.
  2. э в эфэ, элэ и др. в бразильском варианте звучит как «и».

Согласные k , w , и y или встречаются в настоящее время только в словах иностранного происхождения; раньше они писались и в португальских словах.

Буква k используется также для сокращенного обозначения слов quilómetro и quilograma (km и kg).

Буква ç (cê cedilha) широко используется в португальской орфографии, но никогда не встречается в начале слова и поэтому не входит в алфавит. В словарях она стоит после буквы c.

Примечание:

По наведению или нажатию на русскую транскрипцию в алфавите выше вы увидите фонетическую транскрипцию латинскими буквами.

Урок произношения разделен на 5 занятий. Данное занятие знакомит вас с упрощенным вариантом произношения. Упрощенное оно потому, что весь урок произношения довольно объемный и быстро его изучить не получится даже продвинутым ученикам. Те, кто рвется бой, и уже хочет перейти к первому уроку, могут это сделать уже после этого занятия. Но позже и им всё же придется изучить эти 5 занятий, иначе правильно читать и произносить они так и не научатся.

Упрощенная таблица произношения португальского языка

(примеры и озвучка в следующих занятиях урока)

a а Как русский «а».
я После сочетаний lh (ль), nh (нь) звучит как «я», т.к. ль, нь смягчают последующий звук.
э Буквой â обозначается звук, похожий на безударный русский «э». Также он появляется в безударных слогах и др.
ã ан Знак ~ обозначает носовой звук. Походит на звук «н», но проходящий через нос. Чистого звука «н» нет. Подробнее может помочь данный урок французского языка.
ãe айн  
ão аун Отображение звуков сверху (ун) показывает, что они еле слышны, т.е. «н» еле слышно, потому что это носовой звук, и «у» здесь тоже еле слышно.
b б  
c с Перед e, i.
к Перед другими буквами (кроме c, ç, t)
Не произносится перед c, ç, tВ бразильском варианте (БВ) c во многих словах выпадает как в произношении, так и в написании.
ç с Значок снизу буквы сохраняет произношение этого звука как «с».
ch ш  
d д В БВ перед гласным, произносимым как , d произносится как .
e е В ударном слоге. Также при обозначении буквой ê.
э В ударном слоге. Также при обозначении буквой é.
э В безударном слоге. Еле слышимый звук «э».В БВ: в конце слова, внутри слова.
и В безударном слоге. Перед гласным. В начале слова.
f ф  
g ж Перед e, i.
г В других случаях.
gu г Перед e, i.
h Не произносится.
i и В ударном слоге.
э Часто в безударном слоге, если в последующем слоге также имеется i.
j ж  
k к  
l л твёрдая.В БВ в конце слова и слога произносится как слабое .
lh ль  
m м В начале слова и слога.
~ m в сочетаниях -im, -om, -um превращается в носовой звук, а также в -am, -em (за исключением в конце слова).
n н В начале слова и слога.
~ n в сочетаниях -an, -in, -on, -un превращается в носовой звук, а также в -en (за исключением в конце слова).
nh нь  
o о В ударном слоге (есть 2 вида о, но об этом в следующих занятиях).
  у В безударном слоге.В БВ здесь тоже будет .
õe ойн  
p п  
Не произносится перед c, ç, t (есть исключения)В бразильском варианте c во многих словах выпадает как в произношении, так и в написании.
qu к Перед e, i (есть исключения)
ку Перед a или o (есть исключения)
rr р̄ “раскатистое” рр-р, либо как грассирующий звук, сходный с французским .В БВ как звонкий (!) «х» (походит на украинский «г»).
r р̄ В начале слова или слога после согласных.В БВ в начале слова как звонкий «х».
р Более слабое «р» (чем в русском языке) не в начале слова или слога после согласных.В БВ в конце слова произносится либо очень слабо, либо совсем не произносится.
Есть другие варианты произношения в зависимости от акцента.
ss с  
s з Между гласными.
с Не между гласными.
ш Перед глухими согласными и в конце слова.с в БВ. Однако, в Рио-де-Жанейро и в некоторых других районах Бразилии, букву s в середине слов, перед глухими согласными и в конце слов произносят как (или , т.к. они не различают эти звуки).
ж Перед звонкими согласными. (з в бразильском варианте)
t т В БВ перед гласным, произносимым как , t произносится как .
u у  
Не читается в буквосочетаниях gue, gui, que, qui, ou.
v в  
w   Передается по правилам языка заимствованного слова.
x ш В начале слова или слога; между гласными; в ex перед глухими согласными.
з В ex перед гласным.
с, кс Между гласными. Нужно запоминать, когда произносится тот или иной звук.
y   Аналогично букве i.
z з В начале слова. Между гласными, как при s .
ш Как при s . (с в бразильском варианте)
ж Как при s .

ЕДА

Завтрак — Pequeno almoco — Пекену алмосу

Обед — Almoco — Алмосу

Ужин — Jantar — Жантар

Закуска — Entrada — Энтрада

Главное блюдо — Prato Pincipal — Прату принсипал

Десерт — Sobremesa — Субремеза

Принесите, пожалуйста — Poderia trazer… — Пудэрия тразер

Меню — Menu — Мэну

Вода — Agua — Агуа

Вино — Vinho — Винью

Пиво — Cerveja — Сервежа

Сок — Sumo — Суму

Кофе — Cafe — Кафэ

Чай — Cha — Ша

Вилка — Garfo — Гарфу

Нож — Faca — Фака

Ложка — Colher — Кульер

Салфетка — Guardanapo — Гуараданапу

Чашка — Chavena — Шавэна

Тарелка — Prato — Прату

Стакан — Copo — Копу

Пепельница — Cenzeiro — Синзэйру

Соль — Sal — Сал

Перец — Pimenta — Пимента

Сахар — Acucar — Асукар

Хлеб — Pao — Пау

Счет — Conta — Конта

Мясо — Carne — Карне

Рыба — Peixe — Пейше

Курица — Galinha — Галинья

Креветки — Gambas — Гамбаш

Морепродукты — Mariscos — Маришкуш

Мидии — Mexilhoes — Мешильоэшь

Устрицы — Ostras — Оштраш

Картошка — Batata — Батата

Лук — Cebola — Себола

Чеснок — Alho — Алью

Морковь — Cenoura — Сеноура

Огурец — Cogumelo -Когумелу

Помидоры — Tomate — Туматэ

Перец — Pimento — Пименту

Ананас — Abacaxi — Абакаши

Апельсин — Laranja — Ларанья

Лимон — Limao — Лимао

Яблоко — Maca — Маса

Арбуз — Melancia — Мэлансиа

Дыня — Melao — Мэлау

Груша — Pera — Пера

Отличия португальского и испанского языка

После римского завоевания Пиренейского полуострова вульгарная латынь заменила практически все местные языки. На территориях вдоль побережья Атлантического океана она развилась в то, что получило название галисийско-португальский язык. Позднее, когда Испания включила в свой состав Галисию и в период независимого развития Португалии, он распался на самостоятельные ветви – галисийскую и португальскую.

Португальский и испанский относятся к ветви романских языков, называемых западно-иберийскими. Она включает много вариантов и диалектов, которые в определенной степени понятны всем носителям внутри неё. Примерами являются бразильский португальский, европейский португальский, диалекты испанского, на котором говорят на американском континенте, и андалузский испанский. Вместе с тем, португальский и испанский, хотя и близкородственные языки, различаются во многих деталях своей фонологии, грамматики и лексики. Наиболее очевидные различия в произношении. Взаимопонимание, как правило, более актуально для письменного языка, чем для разговорной формы.

Португальский язык и испанский – в чем разница:

  1. Определенный артикль в португальском используется чаще, чем в испанском. Пример, vou ao Brasil (порт.) и voy a Brasil (испан.); o – определенный артикль.
  2. Hasta (до) и hacia (в) – в испанском. На португальском языке предлог «в» – até.
  3. Предлог направления «а» (в) в испанском находится после глаголов. Самым распространенным примером является «ir a». Например, можно сказать ir a la playa – пойти на пляж, ir a la escuela – идти в школу, ir a casa – иди домой. Для носителей португальского странно подобно использовать выражение с добавлением «a» в середине: Vou sair agora (португальский), Voy a salir ahora (испанский) – я ухожу сейчас.
  4. Притяжательные местоимения: португальцы, как правило, говорят a casa dela, испанцы – su casa; a sua casa в португальском, вероятно, будет интерпретироваться как официальный вариант второго лица.
  5. Muy или mucho? В португальском muito (очень) – единственное слово. В испанском muy используется перед наречиями и прилагательными, а mucho– перед существительным или после глагола.
  6. Похожий состав слов, сравнение: любой язык сталкивается с такой проблемой. Например, в португальском vagabundo – бездельник, в то время как в испанском – это человек, который живет на улице, бездомный (morador de rua на португальском языке). Или brincar – играть на португальском, прыгать – на испанском.
Португальский Перевод на русский Испанский Русско-испанский перевод
Abono пособие Abono удобрение
Aceite принятие Aceite оливковое масло
Acordar проснись Acordar согласны
Acreditar верить Acreditar аккредитовать
Apelido прозвище Apellido фамилия
Balcão счетчик Balcón балкон
Barata таракан Barato дешево
Borrar мазаться (borrar borrado –удалить стертое) Borrar удалять
Borracha резина Borracha пьяный
Botequim таверна Botiquín Аптечка первой помощи
Cena сцена Cena ужин
Cola клей Cola хвост
Embaraçada смущенный Embarazada беременная
Engraçado смешной Engrasado Смазанный маслом
Esquisito странный Exquisito утонченный
Fechar близко Fechar дата
Ganância жадность Ganancia прибыль
Oi привет Hoy сегодня
Largo широкий Largo долго
Latido кора Latido бить
Ligar включить Ligar галстук
Logro мошенничество Logro достижение
Mala чемодан Mala скуловая кость
Ninho гнездо Niño Ребенок, маленький мальчик
Oficina семинар Oficina Офис
Osso кость Oso нести
Polvo осьминог Polvo порошок
Prender держать Prender арестовывать/включить
Rato мышь Rato в то время как
Risco риск Risco утес
Salada салат Salada соль
Solo земля Solo только
Taça чашка, бокал вина Tasa скорость
Tirar взять Tirar бросать

Португальский и испанский языки – сходство: лексическое сходство между испанским и португальским языками почти 90%. Похоже 9 из 10 слов в обоих языках, но это не означает, что они обязательно взаимно понятны носителям языка из-за дополнительных различий в произношении и синтаксисе. Да, легко читать и переводить вещи, написанные на обоих языках, даже если вы говорите только на одном из них. Но гораздо труднее понять носителей языка в живом разговоре, если рядом не находится профессиональный переводчик.

На каком языке разговаривают португальцы? Лузофония, история происхождения португальского языка

  • 1 Декабря, 2018
  • Советы туристу
  • Виктория Цыплюк

На каком языке разговаривают португальцы? Очевидно, что главный у них – это португальский язык. Он является одним из самых распространенных наряду с испанским и английским. В среднем на нем говорят более 230 миллионов человек.

По своему произношению португальский язык большего всего схож с испанским и немного с английским, однако в первом содержится много старинных оборотов и заимствований.

История происхождения

Свой вклад в формирование португальского внесли иберы, лузитаны и лигурийцы, обитавшие в свое время на Пиренейском полуострове и говорившие на разных языках. Племена вестготов и мавров, захватившие тогда данную часть земли во время Великого переселения народов, также повлияли на структуру современного португальского языка, внеся в нее некоторые фонетические и лексические особенности. Несмотря на то, что арабы тоже завоевывали этот полуостров, повлияли они больше на развитие испанского диалекта. В XIV-XV веках португальский распространяется по миру благодаря говорящим на нем путешественникам. Тогда уже стало известно, на каком языке разговаривают португальцы.

Первое упоминание о нем относят к IX веку. Тогда были найдены римские письменные рукописи, где латинский был смешан с португальским.

Первым полностью написанным на этом языке документом считается завещание короля Афонса II.

В XII веке произошел расцвет португальской литературы: стали появляться стихотворения и поэмы.

В 1920 году король Диниш I издал указ о названии языка, который тогда считался вульгарным, португальским и приказал использовать его во всех официальных документах. Более того он же основал в Лиссабоне университет.

На каком языке разговаривают португальцы

Очевидно, что у каждого языка есть свой диалект с определенными особенностями. Португальцы, например, владеют как испанским, так и английским. Однако государственный язык в стране – португальский. Португальский относится к романской индоевропейской группе. Более того, с 1999 года в южно-европейском государстве статус официального еще получил мирандский, на котором говорит небольшое население в северо-восточной части страны (например, Миранда-ду-Дору). Также на севере Португалии распространен галисийский, представляющий собой вариант испанского диалекта.

Лузофоны

Лузофоны – это страны, где португальский язык является наиболее распространенным. Становится очевидным ответ на вопрос: «На каком языке разговаривают португальцы?». Слово произошло от названия древнеримской провинции Лузитании. Лузофонией называется вся территория, где рассредоточен португальский. Страны, где португальский язык также является официальным среди населения: Бразилия, Ангола, Мозамбик.

Большая часть лузофонов проживает в Федеративной Республике Бразилия – более 80 %. Интересно то, что испанцы с небольшими затруднениями понимают португальский из-за различий в произношении, в то время как лузофоны с легкостью распознают испанский диалект с его лексическими и фонетическими составляющими, особенно там, где испанский оказал наибольшее влияние на родной.

Диалекты разных стран

На каком языке говорят португальцы и мексиканцы? В Аргентине, например, как и в Мексике, испанский является официальным, в то время как в Португалии государственный – португальский. Более того, у последнего есть два разветвления: классический и бразильский. Это деление имеет место, потому что в бразильском языке есть некоторые отличия в произношении и лексике, в результате чего это способствовало еще и образованию южного и северного диалекта в пределах самой Бразилии.

Аргентинский и мексиканский испанский тоже имеют свои различия, особенно в фонетическом плане. Например, в Аргентине буква “у” звучит как смягченная русская “ж”. Звук в конце слова в аргентинском испанском может превратиться в придыхательный , в то время как в мексиканском испанском он произносится четко, но теряя при этом предшествующую гласную.

Лексические особенности также имеют место быть. Например, слово pollera, что в переводе означает “женская юбка”, активно используется в Аргентине, когда в самой Испании уже давно вышло из употребления. Аргентинский испанский отличается от оригинального испанского также разным значением некоторых слов. Например, слово vereda в Испании означает “тропинка”, а в Аргентине – “тротуар”.

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Ноль — Zero — Зэру

Один — Um — Ун

Два — Dois — Дойш

Три — Tres — Трэш

Четыре — Quatro — Куантру

Пять — Cinco — Синку

Шесть — Seis — Сейш

Семь — Sete — Сете

Восемь — Oito — Ойту

Девять — Nove — Новэ

Десять — Dez — Дэш

Одиннадцать — Onze — Онзэ

Двенадцать — Doze — Дозэ

Тринадцть — Treze — Трэзэ

Четырнадцать — Catorze — Каторзэ

Пятнадцать — Quinze — Кинзэ

Шестнадцать — Dezasseis — Дезасейш

Семнадцать — Dezasette — Дезасете

Восемнадцать — Dezaoito — Дезаойту

Девятнадцать — Dezanove — Дезановэ

Двадцать — Vinte — Винте

Двадцать один — Vinte e um — Винте и ун

Двадцать два — Vinte e dois — Винте и дойш

Двадцать три — Vinte e tres — Винте и треш

Тридцать — Trinta — Тринта

Сорок — Quarenta — Куарента

Пятьдесят — Cinquenta — Синкуэнта

Шестьдесят — Sessenta — Сэссента

Семьдесят — Setenta — Сэтента

Восемьдесят — Oitenta — Ойтента

Девяносто — Noventa — Нувента

Сто — Cem — Сейм

История Португалии

В 138—36 до н.э. территория Португалии была завоёвана Римом и в последней трети 1 в. до н.э. там образовалась римская провинция Луизитания. В нач. 5 в. н.э. на Пиренейский полуостров вторглись свевы и территория Португалии вошла в состав королевства свевов. Во 2-й пол. 5 в. контроль над этим регионом перешёл к вестготам. В 713—18 Португалия была завоёвана арабами. 9—10 вв. стали периодом экономического и культурного подъёма. Позднее к северу от реки Дору возникли очаги Реконкисты и к сер. 11 в. эта часть Португалия вошла в Леоно-Кастильское (испанское) королевство.

Название Португалии происходит от названия бывшего римского поселения Портус Кале в устье реки Дору, позднее там находился самый северный феодальный лен Комитатус Портокуленис. Самостоятельная история Португалии начинается после 1095, когда на отвоёванных у арабов территориях было образовано Португальское графство. Его правителем стал Анри Бургундский, пришедший на помощь Леоно-Кастильскому королевству в период войны с арабами. В 1143 было создано независимое португальское королевство со столицей в г. Коимбра, а её первым королём стал Афонсо I. В 1147 Португалия отвоевала у арабов Лиссабон. Реконкиста на территории Португалии завершилась в 1250 полным изгнанием арабов из страны.

С 1255 столица Португалии Лиссабон приобретает значение крупного центра транзитной торговли. В 13 в. в стране установилась сословная монархия, сформировались кортесы. В 1385 кортесы избрали королём великого магистра Ависского ордена Жоана (Жоан I). Ависская династия правила в Португалии до 1580. В 15 в. началась внешняя экспансия Португалии. В 1415 была захвачена африканская крепость Сеута, к 1485 — основные пункты на западном побережье Атлантики — остров Мадейра, Сан-Томе и Принсипи, Азорские острова. Открытие Васко да Гамой морского пути в Индию (1498) положило начало португальским завоеваниям в Восточной Африке, Индии, Юго-Восточной Азии. Открытие Португалии Кабралом в 1500 Бразилии привело к превращению Португалии в крупную колониальную империю. После смерти португальского короля Себастьяна I страной завладел испанский король Филипп II, испанское господство продолжалось с 1581 по 1640. После всеобщего восстания 1640 Португалия вновь становится независимой. К нач. 18 в. страна попадает под сильное экономическое и политическое влияние Великобритании. В 1703 был подписан Лиссабонский договор о «вечном» союзе с Великобританией. В 1793 Португалия присоединилась к антифранцузской коалиции. Но в 1807 французские войска заняли страну, и королевская семья была вынуждена уехать в Бразилию. В 1810 с помощью англичан французы были изгнаны, и в 1821 в страну вернулся король. В 1822 Бразилия получила независимость.

5 октября 1910 в Португалии была свергнута монархия и провозглашена республика. В 1-й мировой войне Португалия принимала участие на стороне Антанты. В мае 1926 в результате государственного переворота в стране была установлена военная диктатура. В 1932 власть в стране захватил генерал О. Салазар и установил авторитарный режим. Во 2-й мировой войне Португалия сохраняла нейтралитет. В 1949 она вступает в НАТО. С 1961 Португалия вела колониальную войну против национально-освободительных движений в своих владениях в Африке. В 1970 после смерти Салазара новым диктатором стал его преемник М. Каэтану. 25 апреля 1974 в результате выступления армейских частей во главе с офицерами «Движения вооружённых сил» (ДВС) был совершён демократический переворот. В 1974—75 Португалия признала независимость своих бывших колоний в Африке. В последний период в стране осуществлялись значительные демократические преобразования в государственном устройстве, политической и социально-экономической жизни.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий